月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

难压脉英文解释翻译、难压脉的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 incompressible pulse

分词翻译:

难的英语翻译:

adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible

压的英语翻译:

intimidate; keep under control; press; push down; shelve; suppress
【医】 prelum; pressure

脉的英语翻译:

arteries and veins; pulse
【医】 sphygmo-

专业解析

"难压脉"是中医脉诊中的专业术语,指脉象特征表现为脉搏搏动时张力高、触感坚硬,需施加较大指力才能按压到脉搏跳动,类似按在绷紧的琴弦或钢丝上的感觉。其英文翻译通常为"tense pulse" 或"wiry pulse",对应中医诊断中特定病理状态。

详细释义与学术依据:

  1. 脉象特征与临床意义

    "难压脉"的核心特征是脉管紧张度高、按之坚硬。在中医经典《脉经》中,类似脉象被描述为"弦脉",其特征"举之无有,按之如弓弦状"(轻取不明显,重按如弓弦般绷紧)。《中医诊断学》明确指出,此类脉象多主肝胆病、疼痛、痰饮等证候,反映体内气机郁滞、邪正交争或痰湿内阻的状态。其形成机制与血管平滑肌紧张度增高、外周阻力增加相关,现代研究也观察到其与交感神经兴奋性增强有关联 。

  2. 汉英词典的标准译法

    权威汉英中医词典如《汉英中医辞典》(广州中医药大学编)及《实用汉英中医词典》均将"难压脉"或与其高度对应的"弦脉"译为"wiry pulse" 或"tense pulse"。世界卫生组织(WHO)颁布的《WHO西太平洋地区传统医学名词术语国际标准》(International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region)中,"弦脉"的官方英文术语即为"wiry pulse",强调其"弦硬"的触感特征 。

  3. 与类似脉象的鉴别

    "难压脉"需与"紧脉"(tight pulse,如绞绳般紧急有力)、"革脉"(tympanic pulse,浮而搏指、外硬中空)相区分。其核心鉴别点在于持续的弦硬感贯穿浮、中、沉三部,且无紧急或中空之象。《濒湖脉学》对此类脉象的鉴别有精辟论述:"弦如琴弦,紧如绳线,革则如鼓" 。

结论:

"难压脉"是中医脉学对脉管张力显著增高、触感坚硬如弦的特定脉象的概括,其标准英译为"wiry pulse" 或"tense pulse"。该脉象是诊断肝胆疾患、痛症及痰饮内停的重要指征,其定义和翻译均基于中医经典理论及国际标准术语体系。

网络扩展解释

“难压脉”这一表述可能涉及不同领域的解释,需结合具体语境分析。以下是综合不同来源的解读:

一、中医脉象中的含义()

在中医诊断中,“压脉”指通过手指按压患者脉搏判断脉象特征。若出现“难压脉”,可能与以下脉象相关:

  1. 沉脉:需重按才能触及,主里证(如内伤、胃寒),脉位深在肌肉层下,可能被描述为“难以按压到”。
  2. 细脉:脉管细如线状且跳动无力,常见于贫血或营养不良,可能因脉搏微弱导致按压困难。

二、现代医学中的可能解释()

在医疗操作场景中,“压脉”可能指静脉穿刺前的止血带压迫:

  1. 静脉不明显:若患者血管条件差(如肥胖、脱水),可能导致压迫后仍难以定位静脉。
  2. 操作技术因素:止血带压力不足或绑扎位置不当,也会造成“难压脉”现象。

三、血压相关表述的辨析

尽管提到“压脉”指血压升高,但该表述在权威医学文献中并不常见。高血压患者若血压控制不佳,可能被通俗描述为“血压难压”,但需注意这与专业术语存在差异。

建议

若该词来源于具体医疗场景,建议结合以下信息进一步确认:

(注:因权威性较低且表述存疑,未作为主要参考来源。)

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白色物背侧层槟榔煎超量原子百分数尺侧腕屈肌囊传输码存心的癫痫样的动静脉吻合钴Co基带频率静电复制静电计放大器经舌骨的矩阵单位咖啡酰奎尼酸可中止年金螺轮联动吕弗勒氏染剂排灌胶管气电流起始脉冲乳儿剧吐丧尽天良示号板授权代码收入登记簿属性组