
wilful
cherish certain intentions; on purpose
"存心的"在汉英词典中的核心释义为:形容人带有特定目的或意图行事,常含贬义。根据权威语言资源,该词在不同词典中的解释存在细微差异:
《现代汉语词典》(第七版)
定义为"怀有某种念头"的副词性表达,强调主观意图的持续性。其英文对应词为"intentionally"或"deliberately",多用于描述负面行为动机,例如:"他存心刁难同事"(He deliberately made things difficult for colleagues)。
Oxford Chinese Dictionary
从语义场角度解析,"存心的"属于"volitional adverbs"范畴,与"蓄意""故意"构成近义词群。词典特别标注其语用特征:多出现于口语批评场景,书面语中常用"蓄意"替代。
Line Dictionary(海词)
通过双语例句对比揭示语义强度差异,指出该词比"accidentally"强烈,但弱于"premeditated"。典型翻译包括"on purpose"和"with malice aforethought",后者多用于法律语境。
《汉英大词典》(第三版)
从构词法解析"存心+的"结构,强调其作状语的语法功能。词典列举专业领域译法:心理学文献中常译作"purposive",哲学文本则多用"teleological"。
该词的历时语义演变显示:明清小说中多作中性词使用(如"存心积善"),现代汉语中渐生贬义色彩。这种语义偏移在《近代汉语虚词词典》中有详细考证。
“存心”是一个汉语词汇,其含义根据语境不同有所区别,以下是综合权威资料的详细解释:
基本含义
语境与例句
近义词与反义词
文化背景
该词最早见于《孟子》,原指君子通过“仁”与“礼”修养心性,后逐渐演变为现代口语中表“故意”的常用词。
现代汉语中“存心”多用于负面语境,表示主观上的不良意图或行为动机,使用时需结合具体语境判断其隐含态度。
阿图斯氏反应标准界面拨号手机超重核串珠形构造单边推挽放大器电路单位间定价地方司法官低可塑性段数据多变压头负债与资产比率简化技巧肌鞘鞠开槽桶科尔劳施法梅笠草属米糠蜡内模共振强碱的驱动元件色框实在数组变元疏忽数值比较饲料保存剂团集酮脱氮作用脱氧腺苷酸