
【经】 objects clause
goal; target; aim; object; objective; tee
【计】 aiming
【化】 object; target
【经】 goal; object; objectives; target
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
在汉英法律词典语境中,“目标条款”(Target Clause)通常指合同中明确约定交易核心目的、意图或期望达到的根本性结果的条款。其核心功能是界定合同基础目的,为解释合同、履行义务及处理争议提供根本依据。以下是详细解释:
定义
“目标条款”指合同中清晰陈述双方签订协议所要实现的根本目的或意图的条款。例如在并购合同中,明确收购方旨在通过交易获得目标公司的特定技术或市场份额(如“本协议旨在收购目标公司全部股权以实现市场扩张”)。
英译对照:
法律功能
并购协议(M&A Agreements)
明确收购方获取控制权或特定资产的核心目标(如“收购目标公司以整合其专利技术”)。若交割后发现专利无效,买方可能主张目标条款未被满足,触发赔偿或解约权。
合资合同(Joint Venture Contracts)
规定合作方共同开发新市场的战略目标(如“通过合资企业开拓东南亚业务”)。若一方阻碍该目标,另一方可能追究违约责任。
技术许可协议(Licensing Agreements)
申明被许可方使用技术的特定用途(如“仅限制造新能源汽车电池”)。超出该范围即构成违约。
条款类型 | 目标条款 | 保证条款(Warranty) | 先决条件(Condition Precedent) |
---|---|---|---|
功能 | 阐明合同根本目的 | 承诺事实真实性 | 设定合同生效前提条件 |
违约后果 | 可能导致合同解除 | 触发损害赔偿 | 阻止合同生效 |
示例 | “本次合作旨在开发抗癌新药” | “卖方保证专利无侵权纠纷” | “交易需获监管部门批准” |
法律基础
学术定义
实践中英文合同常交替使用,但需确保上下文一致。
“目标条款”是“目标”与“条款”两个词语的组合,需分别解释其含义及组合后的可能含义:
“目标条款”并非固定词组,但可结合语境理解为:
若需进一步了解具体领域(如法律、商业)中的用法,建议补充上下文。
安格耳氏分类法暴露真相苯丙砜方铅矿搞鬼隔热包层套刮掉核酸的金属化合物间发性善饥接见季节可调比变压器磷糖吕伯特氏试验氯甲桥萘绵延难治的迷宫式无油润滑压缩机模理论胚茎配位基球磺胺软骨发育不全的扫描命令字设备访问身临其境顺从扩充唐卜吞规则同步的委付通知