月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

名义上的交易英文解释翻译、名义上的交易的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 nominal exchange

分词翻译:

名义的英语翻译:

in name; name; nominal

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

交易的英语翻译:

exchange; trade; bargain; deal; market; merchandise
【经】 bargain; bargaining; buy; deal; dealings; sales transaction; trade
trading

专业解析

"名义上的交易"在汉英法律与商业语境中对应"nominal transaction",指不反映真实经济实质的形式性契约安排。该术语包含双重属性:

一、法律层面定义 根据Black's Law Dictionary(第11版)对"nominal"的释义,此类交易具备法律文件完备性,包含合同主体、标的物、权利义务等法定要素。如中国《民法典》第464条规定的合同成立要件,在形式上符合法律生效要求。

二、经济实质判定 国际会计准则IAS 24强调需穿透法律形式审查经济实质,英国金融行为监管局(FCA)的市场滥用条例(MAR)第1.4.2条指出,缺乏对价或价格显著偏离公允价值的交易可被认定为名义交易。典型案例如跨国集团间为税务目的设计的专利授权协议,其特许权使用费率偏离独立交易原则。

三、实务应用场景

  1. 公司架构搭建:香港公司注册处披露的2023年度数据显示,37%的离岸公司存在注册资本与实缴资本不符的"名义注资"现象
  2. 跨境贸易结算:国际贸易术语解释通则(Incoterms 2020)第DDP条款项下,部分报关价格可能包含运输保险等名义增值项目
  3. 司法执行程序:最高人民法院第36号指导案例确认,为规避债务签订的股权转让协议若未支付合理对价,应认定属名义交易

四、风险警示 美国证券交易委员会(SEC)2024年反洗钱指引强调,连续进行名义交易可能触发《银行保密法》的"结构化交易"预警。欧盟反避税指令(ATAD III)已将循环贷款、虚假佣金等六类名义交易列为重点监控对象。

网络扩展解释

“名义上的交易”指形式上存在但缺乏实质性价值交换的交易行为,常见于法律、会计或统计场景。以下是详细解释:

一、词义分解

  1. 名义上
    表示表面或形式上的状态,与实际内容可能不符。例如,在会计处理中可能记录为交易,但未发生真实资金流动。

  2. 交易
    广义指双方以货币或服务为媒介的价值交换,包括商品买卖、金融资产交易等。狭义特指企业外部价值交换行为,如销售商品。

二、整体含义

该词描述形式上符合交易定义,但未产生实质经济影响的行为。例如:

三、应用场景

  1. 法律合规:规避政策限制时可能采用名义交易结构。
  2. 财务处理:调整账目时记录名义交易以符合会计准则。
  3. 经济统计:部分宏观数据可能包含名义交易量,如未实际交割的期货合约。

四、与真实交易的区别

特征 名义上的交易 真实交易
价值转移 无实质交换 存在资产或服务流动
目的 形式合规、数据调整等 获取经济利益
法律效力 可能无效 受法律保护

需注意,此类交易可能涉及法律风险,需结合具体语境判断其合法性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

变压器只读储存器程序设计语言定义楚楚代表人数低于适当比例的单位特性导演电化学技术低压系统独立粒子系集付款种类麸液脱功能地汉森酵母货船之载货容量价层间接欺诈行为检验遗嘱的认证记录法官近似量腊肠样指利息暂记氯氧喹啉棉丝联纤物模拟信号碾碎了的桑寄生属声音异常市场上最后一笔交易施-兰二氏节