月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

名义工作时间英文解释翻译、名义工作时间的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 nominal hours

分词翻译:

名义的英语翻译:

in name; name; nominal

工作时间的英语翻译:

【计】 operate time; working hours
【经】 hours of labour; work hours; working hour

专业解析

名义工作时间(Nominal Working Hours)指劳动者根据劳动合同或法律规定,在名义上应当提供劳动的标准时间长度,通常不包括加班、休息休假等实际未工作时段。该概念在中英文语境中的核心含义如下:

一、中文定义与法律依据

根据《中华人民共和国劳动法》第三十六条,名义工作时间指国家实行劳动者每日工作时间不超过8小时、平均每周工作时间不超过44小时的工时制度(2024年修订后调整为40小时)。该时间框架构成劳动合同约定的基础工作时长(来源:中国政府网《劳动法》条文)。

二、英文对应术语解析

英文表述为"Nominal Working Hours",其法律内涵包括:

  1. 法定基准:体现为"Statutory Standard Hours"(法定标准工时),如美国《公平劳动标准法》(FLSA)规定的每周40小时(来源:美国劳工部官网)。
  2. 合同约定性:在雇佣合同中表述为"Contractual Working Hours",特指雇主与雇员协议的非加班基础工时(来源:国际劳工组织《工时与休息时间公约》第1号公约)。

三、与相关概念的区别

对比项 名义工作时间 实际工作时间
定义 制度性/合同约定的标准时长 实际在岗劳动的物理时间
包含内容 不含加班、休假、缺勤 含加班、值班等超时劳动
法律意义 薪资计算基准(如时薪基数) 加班费计算依据

四、实际应用场景

名义工作时间是计算加班工资的基准线。例如中国《工资支付暂行规定》明确,超出名义工时的劳动,用人单位需支付不低于150%的工资报酬(来源:人力资源和社会保障部《工资支付暂行规定》第十三条)。

权威参考:

国际劳工组织(ILO)在《Working Time in the Twenty-first Century》报告中强调,名义工时的设定需平衡生产效率与劳动者健康权(来源:ILO报告ISBN 978-92-2-124311-8)。

网络扩展解释

根据相关法律法规及政策解释,“名义工作时间”通常指法律、劳动合同或用人单位制度中明确规定的劳动者应当工作的时长,是理论上或形式上的工作时间基准,与实际工作中可能存在差异。以下是具体解析:


一、法律定义

  1. 法定基准
    根据,工作时间(即名义工作时间)由法律直接规定,例如我国《劳动法》规定“每日不超过8小时,平均每周不超过40小时”。这一标准是劳动者与用人单位约定工作时间的法定上限。

  2. 组成部分
    名义工作时间包括:准备结束时间(如设备调试)、直接作业时间、自然需要中断时间(如喝水)等,但需符合法律规定,超出部分可能被视为加班。


二、与“实际工作时间”的区别


三、作用与意义

  1. 权益保障:名义工作时间是劳动者维权依据,若用人单位强制超时且未补偿,可主张违法。
  2. 灵活用工:部分行业(如医疗、自由职业)名义时间可能与实际差异较大,需通过弹性工时或特殊协议调整。

四、常见分类

根据,名义工作时间可分为:


名义工作时间是法律或合同约定的基准时长,用于规范劳动关系,而实际工作时间可能受任务需求影响。劳动者需关注合同条款,确保自身权益。如需进一步法律解读,可参考或咨询人社部门。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

表面电流产品分析定价法成熟性细胞筹集现金二硫酸一氧化二铬肺尖萎陷术非正中的公正的源泉关键路径调度程序果糖铁固有滤光作用间接保护间连孢霉酸结垢基因图烤钵老人医学六氯合铂酸钾卵巢穿刺术逻辑初等量毛翅蝇耐热钢板球形白细胞弱音听器生产维护生物素砜使某人受到控告宿愿通过的外胚层体型