勃勃英文解释翻译、勃勃的近义词、反义词、例句
英语翻译:
exuberant; thriving; vigorous
专业解析
"勃勃"在现代汉语中是一个极具表现力的形容词后缀,其核心含义是形容事物充满活力、旺盛发展的状态。从汉英词典编纂和语义对比的角度分析如下:
一、基本释义与核心概念
"勃勃"本身不独立使用,需依附于特定名词或形容词后,构成"A勃勃"结构,表示"充满A的状态"或"A旺盛的样子"。其英语对应翻译需根据搭配词灵活处理:
- 本质含义:形容生命力、活力、欲望等抽象概念的蓬勃涌现(characterized by vigorous growth or exuberance)。
- 权威释义:商务印书馆《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"形容精神旺盛或欲望强烈的样子",强调动态的充盈感 。
二、典型搭配与汉英对照分析
通过高频搭配可精准把握其语义边界:
-
生机勃勃
- 中文:形容自然或社会充满生命力(例:春天生机勃勃)
- 英译:full of vitality(《牛津英汉汉英词典》);teeming with life(Liang Shiqiu《最新实用汉英词典》)
- 语义延伸:隐含动态生长意象,如草木破土、万物复苏的视觉化表达 。
-
兴致勃勃
- 中文:对某事物抱有强烈热情(例:他兴致勃勃地讲述旅行见闻)
- 英译:with great enthusiasm(《新世纪汉英大词典》);in high spirits
- 文化对比:英语常用"enthusiasm"直译,但中文更强调情绪的外溢性 。
-
野心勃勃
- 中文:对权力/成就的强烈渴望(多含贬义)
- 英译:overly ambitious(《汉英词典》吴光华主编);burning with ambition
- 语义差异:英语"ambition"为中性词,需通过副词(如"overly")或语境传递贬义 。
三、语言学特征与翻译难点
-
粘着语素属性
"勃勃"必须依附于主体词(如"生机""野心"),其翻译需整体考虑复合词的比喻义。例如"朝气勃勃"不可直译为"morning air exuberant",而应译为full of youthful vitality(《汉语叠词词典》) 。
-
情感色彩二重性
同一结构可表褒贬:
- 褒义:生气勃勃(vigorous)
- 贬义:野心勃勃(ruthlessly ambitious)
英语需通过附加词汇实现情感标记 。
四、跨文化误译案例解析
- 误译示例:将"雄心勃勃"译为aggressive(含攻击性贬义)
- 正译方案:根据语境选用ambitious(中性)或determined(褒义),参考香港立法局双语文件对"雄心勃勃计划"的官方译法ambitious project 。
权威参考文献
- 中国社会科学院语言研究所.《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
- 牛津大学出版社.《牛津英汉汉英词典》(第2版), 2010.
- 吴光华.《汉英大词典》(第3版). 上海译文出版社, 2010.
- 惠宇.《新世纪汉英大词典》. 外语教学与研究出版社, 2010.
- 王砚农.《汉语叠词词典》. 商务印书馆国际有限公司, 2016.
- 香港律政司.《双语法律词汇系统》. 在线数据库(注:此为政府公开数据库)
网络扩展解释
“勃勃”是一个形容词,叠词结构,表示旺盛或强烈的状态,具体含义需结合语境。以下是详细解释:
一、基本释义
-
精神旺盛
形容充满活力、生机或兴致的状态。例如:
- 生气勃勃:指生命力旺盛,充满活力。
- 朝气勃勃:形容年轻人积极向上的精神面貌。
-
欲望强烈
带有主观动机或非分企图的意味,常见于贬义语境。例如:
- 野心勃勃:指对权力或名利的强烈渴望。
- 雄心勃勃:中性表达,形容远大的抱负。
二、用法与搭配
- 语法特点:通常作定语或谓语,如“生机勃勃的春天”或“他兴致勃勃地讲述”。
- 常见搭配:
生机勃勃|兴致勃勃|野心勃勃|雄心勃勃|活力勃勃。
三、词源与演变
- 唐代已有用例,如韩愈《与汝州卢郎中论荐侯喜状》中“勃勃然复有仕进之路”。
- 古汉语中偶指“烟气上升”,如《隋书》记载“勃勃如烟”,但现代已罕用。
四、近义词与反义词
- 近义词:蓬勃、旺盛、盎然。
- 反义词:萎靡、衰败、颓丧。
如需更全面信息,可参考汉典、沪江词典等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
鞍状关节白松油保管人的背弃单词长度电离层敌对政策递归下降分析分离塔附条件的所有人公德固定摊位执照骇然精酒石计算业务捐税鼓励雷维氏试验逻辑指令磨细内侧底段尿核甙-5-焦磷酸漆黑人工输入设备蠕动徐缓山毛榉瘿杀子怨子剂时钟计数器诉讼标的韦彭氏试验