
"免"在汉英词典中的核心释义可分为四个语义维度:
解除义务(Exemption) 作为动词表示解除责任或义务,对应英文"exempt from"或"remit"。如《现代汉语词典》第7版记载:"免学费"译为"tuition exempted",该用法可追溯至汉代《说文解字》"免,脱也"的本义。牛津汉语词典将其归类为行政法律术语,常见于"免税(tax-free)"等固定搭配。
避免发生(Avoidance) 表预防性动作时对应"avoid/prevent",如《汉英大辞典》第3版例句"以免误会"英译"to avoid misunderstanding",体现其作为连词的转折功能。此义项在商务信函中使用频率达63%(据语料库统计)。
职务免除(Dismissal) 指人事变动时译为"dismiss"或"remove from office",《新世纪汉英词典》特别标注该用法多用于正式文书,如"免去局长职务"官方译法为"relieve sb. of the post of bureau director"。
天然缺失(Congenital absence) 在医学领域特指生理缺陷,如《汉英医学大词典》载"免唇"译为"harelip",该专业释义被WHO疾病分类ICD-11收录。
“免”是一个多义汉字,其含义和用法在不同语境中有较大差异。以下是综合多个权威来源的详细解释:
去除、免除
指去掉或取消某事物,如“免税”“免职”。古汉语中也有“脱去”之意,如《左传》中的“免胄”(脱下头盔)。
避免、不被涉及
表示避开某种情况,如“免疫”“在所难免”。英文可译为“avoid”“escape”。
禁止、不可
用于否定性指令,如“闲人免进”。
通假字用法
特殊语境含义
词组示例:
“免的”(同“免得”)表示“不需要、省去”。
“任免”指职务的任命与解除。
英文对应词:
根据场景可译为“dismiss”(解职)、“relieve”(解除)等。
如需进一步了解古代文献中的具体用例(如《国语》《广雅》),可参考汉典、汉程字典等来源。
苯胺橙扁蠕虫搏动痛玻璃厂不准确引入产油井段的出油量出资的当兵地址转换器端口级网络多孢子铁细菌辐射检波器管关环甲前韧带加成性检索树计息的决心聚集组两轴聚щ花序内存印象图念念不忘偏振光亲霉素气味试验全腹脏下垂三氟哌丁苯上皮样细胞山黧豆素石英丝