
erect; ramrod; straight; straightforward
"笔直的"在汉语中是一个形容词,主要用于描述物体或线条的形态特征,其核心含义是"不弯曲、呈直线状"。从汉英词典的角度,其详细释义及对应英文表达如下:
形态描述(物理直线)
指物体或线条完全没有弯曲,从起点到终点保持同一方向延伸。
英文对应词:straight(最常用)
例:一条笔直的道路(a straight road);笔直的树干(a straight tree trunk)
(来源:《牛津高阶英汉双解词典》第10版)
方向延伸(垂直/水平)
强调方向上的绝对平直,可引申为"垂直"或"水平"状态。
英文对应词:
例:笔直的旗杆(a perpendicular flagpole)
例:笔直的站姿(an upright posture)
(来源:朗文当代高级英语辞典第6版)
比喻品格或行为
形容人性格刚正不阿或行事公正直接。
英文对应词:upright /straightforward
例:笔直的为人(an upright character)
(来源:《柯林斯高阶英汉双解词典》)
动态描述(径直无偏离)
指动作方向无转折或犹豫。
英文对应词:directly /straight(副词)
例:笔直走向目标(walk straight to the goal)
(来源:剑桥英汉双解词典)
"笔直"释义为"像笔杆一样直,形容非常直"。
"Straight"定义为"extending in the same direction without curving"。
"笔直的"在汉英对照中需根据语境选择对应词:
其核心始终围绕"无弯曲的线性状态",兼具具体与抽象的双重描述功能。
“笔直”是一个形容词,用来形容物体或形态完全没有弯曲、呈直线的状态。以下是详细解析:
字面含义
“笔”指书写用的工具,形状平直;“直”表示不弯曲。二者结合后,“笔直”强调像笔一样挺直,毫无弧度或歪斜。例如:“笔直的树干”形容树干直立不歪,“笔直的马路”指道路平直延伸。
词性用法
近义词对比
反义词与对比
反义词包括“弯曲”“曲折”“歪斜”。例如:“弯曲的小路”与“笔直的大道”形成对比;“歪斜的篱笆”与“笔直的栅栏”体现形态差异。
语境应用
小提示:在口语和书面语中,“笔直”均可使用,但需注意搭配对象是否符合“完全无弯曲”的语义强度。例如,“略微弯曲”不宜形容为“不笔直”,而应说“不够直”。
哀悼者安果斯都拉树皮按升序分类博尔施氏双眼绷带达金溶液非糖物盖层格子因次规模的经济行乞的核旁的货船教浇桶转浇瘠薄进行性小脑协同失调计算机用户年鉴酒精利尿极性发育不全基于内核的系统炼砂机卵黄生成氯苯氨去垢数据提纯私法思索髓舌的外黄的未完成的建筑