月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

必须属籍类别英文解释翻译、必须属籍类别的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 mandatory membership class

分词翻译:

必的英语翻译:

certainly; must; surely

须的英语翻译:

beard; must; wait
【医】 barba; beard; palp; palpae

属的英语翻译:

belong to; category; dependents; genus; subordinate to
【医】 genera; genus; group; herd

籍的英语翻译:

book; membership; native place; record; roll

类的英语翻译:

be similar to; genus; kind; species
【医】 group; para-; race

别的英语翻译:

leave; other
【医】 allo-

专业解析

从汉英词典角度解释,“必须属籍类别”可拆解为以下核心概念:

  1. 必须(Must)

    表示强制性要求,在法规或正式文件中指不可违背的义务。例如《现代汉语词典》将“必须”定义为“表示事理上和情理上的必要;一定要”。其英文对应词“must”在牛津词典中强调“used to say that something is necessary or very important”(表示必要或非常重要)。

  2. 属籍(Nationality/Citizenship)

    指个人隶属的国家或法律身份,与国籍概念直接相关。根据《中华人民共和国国籍法》,“属籍”即法律认定的国籍归属,英文译为“nationality”。中国外交部领事司明确将“国籍”对应为“Nationality”,用于标识公民与国家的法律联系(来源:外交部领事服务网术语库)。

  3. 类别(Category)

    指基于特定标准划分的群体类型。在国籍管理中,常见类别包括“出生取得”“归化入籍”等。《公共服务领域英文译写规范》将“类别”统一译为“Category”,如“签证类别”(Visa Category)。

综合释义

“必须属籍类别”指在法定程序(如出入境登记、法律文件填写)中,必须明确申报的国籍身份分类。例如:

权威来源参考

  1. 国籍法术语:中国司法部《中华人民共和国国籍法》英译本(www.moj.gov.cn
  2. 领事术语规范:外交部《领事术语手册》(cs.mfa.gov.cn
  3. 词典释义:《牛津英汉汉英词典》(商务印书馆)第11版“属籍”条目

网络扩展解释

“必须属籍类别”是一个由多个汉字组合而成的短语,其含义需要结合不同来源的解析:

一、词语分解

  1. 必须(bì xū)

    • 表示强制性的要求,对应英文"must"或"mandatory"()。
  2. 属籍(shǔ jí)

    • 传统含义:指户籍、宗族谱籍或交付图籍(、)。
    • 现代扩展:在法律或行政语境中,可表示个人所属的国家/地区或成员资格()。
  3. 类别(lèi bié)

    • 指分类系统中的层级,对应英文"class"或"category"()。

二、组合含义推测

根据的计算机术语翻译,“必须属籍类别”可能指“强制性的成员分类”(mandatory membership class),常见于系统权限管理或组织架构中,用于规定必须归属的特定成员类别()。

三、使用注意

建议在正式场景使用时,通过上下文明确其具体指向,或参考相关领域的专业术语手册。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿凡曼菌素班主任荸荠粉部分盲不能成立的财产责任袋形成电运作阀二十五烷二酸番木瓜属腓肠外侧皮神经复方滑石散腹股沟区腹外侧板果树学活塞杆推力姜草油焦硼酸锂均期股利巨头鲸鱼局限性外耳炎论证试验内稃内脏炎配价式全额参与人深厚湿度指示剂失职撕书癖者