
down and out; unconventional
"落拓"作为汉语形容词,在汉英词典中主要包含双重语义维度:
一、生活境遇层面 指经济困顿、生活漂泊的状态,对应英文"down-and-out"或"in reduced circumstances"。该义项最早见于《汉语大词典》,形容人失去原有社会地位后的潦倒境况,如:"他中年遭变,从此落拓江湖"(《汉英综合大词典》示例句)。现代用法如:"After the bankruptcy, the once prosperous merchant became utterly down-and-out"(来源:《现代汉语词典》第7版)。
二、性格特质层面 形容不拘礼法、率性洒脱的性情,对应英文"unconventional"或"free and easy"。此释义载于《新华词典》网络版,特指超越世俗规范的生活态度,典型用例:"落拓文人常以诗酒自娱,不屑仕途经济"(来源:汉典zdic.net)。英文例句可参照:"The free-spirited artist roamed the countryside with his sketchbook"(来源:Linguee语料库)。
双语义场在《汉英双解成语词典》中均有收录,体现该词自唐宋时期延用至今的语义演变轨迹。词源考证显示,"拓"本义为开辟,与"落"组合后产生"失序"与"开拓"的矛盾语义,形成汉语独特的反义同源现象(来源:中华语文知识库)。
“落拓”是一个多义形容词,主要包含以下两层含义:
贫困失意,境遇凄凉
形容生活困顿、潦倒不得志的状态。例如《聊斋志异·娇娜》中“生往,令适卒,落拓不得归”,白居易《效陶潜体诗》也以“问君何落拓”表达困顿之意。
豪放不羁,不受拘束
指性格或行为洒脱自由、不拘小节。如《北史·杨素传》记载杨素“少落拓有大志,不拘小节”,李郢《即目》诗中“落拓无生计”则通过行为展现放浪特质。
建议结合具体语境判断词义偏向,古籍中多用于描述文人境遇或性格特质。
边缘控制捣制电阻的零功率温度系数叼定量的独力的分接广告费火焰前缘交换战俘基本输入输出系统紧密耦合系统局部存储器抗菌敷料矿区使用文契馈给轨奎尼酸盐类变形性骨炎米宁氏灯偶发误差配置分程序块彭戴处理方法全球配额制山黧豆属释放角水杉数据视图司空见惯的唾液酸