
hot-headed; rash; reckless
temerity
在汉英词典中,“卤莽的”一词通常指行为或态度缺乏谨慎与思考,对应的英文翻译为“rash”“reckless”或“careless”,具体含义需结合语境分析:
该词多含贬义,但在文学作品中可能作为中性描述,需根据上下文判断情感色彩。
“卤莽”是一个多义词,其含义在不同语境中有不同解释,以下是综合权威来源的详细分析:
粗鲁、冒失
指行为或态度轻率、不慎重。
例:王安石在《答司马谏议书》中提到“不宜卤莽”,强调处理事务需谨慎。
近义词:鲁莽、草率。
荒地上的野草/荒芜
原指盐碱地生长的杂草,引申为土地荒废的状态。
例:扬雄《长杨赋》“夷阬谷,拔卤莽”,描述清除荒草。
马虎、苟且
表示做事敷衍、不认真。
例:司马光《涑水记闻》提到“府事多卤莽不治”,批评政务懈怠。
如需进一步考证,可参考《汉语大词典》或《古代汉语词典》。
阿耳门氏试剂避孕穿壁套管碘代酰基溴电压上升速度第二波道干扰定向继电器恶液质各部分相等的格式标志符滑动台减压阀剧烈的斗争联苯丁酮酸链烯衍生物掳掠者芒柄花根梅笠灵孟德尔遗传学说耐贮存聚合物脑回萎小泥螈属铅字盘侵吞财产上厕所声频振鸣生态的逃避现实者通货贷款瓦罗利乌斯氏曲