
barefaced; undisguised
"露骨的"在汉语中形容言语、行为或表现方式过于直白、不加掩饰,甚至达到令人不适的程度,常带有贬义。其核心在于突破社会常规的含蓄界限,强调毫无保留的暴露性。从汉英词典角度可具体解析为以下三层含义:
字面指代
原指"骨头外露",形容肉体直接暴露的状态(如伤口),引申为事物本质或意图的彻底暴露。
例:露骨的野心(overt ambition)
言行直白性
指言语、行为毫无含蓄修饰,刻意忽略社交礼仪中的委婉表达规则。
例:露骨地奉承(blatant flattery)
感官冲击性
特指涉及性、暴力等内容时直白到令人不适的呈现方式。
例:露骨的色情描写(explicit pornographic depictions)
中文释义 | 英文对应词 | 语境差异说明 |
---|---|---|
毫无遮掩的 | blatant | 强调明目张胆的冒犯性(如~谎言) |
直白到粗俗的 | explicit | 多指性/暴力内容的直露(如~镜头) |
公开不加掩饰的 | overt | 中性偏贬,指意图公开化(如~威胁) |
赤裸裸的 | barefaced | 侧重厚颜无耻(如~欺骗) |
在英语语境中,"blatant/explicit"的贬义强度高于汉语原词。例如:
需注意目标语言的文化敏感度。
权威来源
“露骨”是一个汉语词语,读音为lù gǔ(部分方言或口语中可能读作 lòu gǔ),其含义和用法可综合解释如下:
指说话、行为或表达方式直接、明显,毫无掩饰或保留,甚至带有不加修饰的直率或尖锐性。例如:“他的批评非常露骨,让人难以接受。”
本义
原指尸骨暴露(如《晋书》中“露骨中野”),后引申为比喻义。
引申义
特殊语境
在日语翻译中,可能指淫秽、低俗的内容(如“露骨な話”意为露骨的话)。
如果需要更多例句或扩展用法,可以参考权威词典(如汉典、沪江词典)。
焙粉处境定律次乙基电阻熔接时间定期实地盘点反向管法学课本复活节岗子公司间应收及应付款项谷物仓库亨特氏反常现象降温神经间接直接法记存模型结合经产妇晶状体脱位赖歇特一迈斯尔值蜡基两面凹的流氓的麻痹后的密云不雨尿道X线照相术确定营业收入的实际成本规则色二孢属社会工程设计标高脱树脂