立遗嘱资格英文解释翻译、立遗嘱资格的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 facter testamenti
分词翻译:
立遗嘱的英语翻译:
【法】 make a will; make one's testament; will copy; will-******
资格的英语翻译:
capacity; character; competence; qualification; title
【经】 qualification
专业解析
立遗嘱资格的法律释义与汉英对照解析
立遗嘱资格(Testamentary Capacity)指自然人依法设立有效遗嘱所需具备的法定条件。根据中英美法系规定,其核心要素包括以下三方面:
-
年龄要求
- 中国大陆:依据《中华人民共和国民法典》第1143条,立遗嘱人需年满18周岁(或16周岁以上且能通过劳动收入独立生活)。
- 英美法系:英国《1837年遗嘱法令》(Wills Act 1837)规定最低年龄为18岁(苏格兰地区为12岁),美国《统一遗嘱法典》多数州采纳18岁标准。
-
精神健全(Sound Mind)
立遗嘱人需在设立遗嘱时具有完全民事行为能力,能理解遗嘱性质、财产范围及受益人关系。中国司法实践参考《精神障碍者民事行为能力评定指南》进行鉴定,英美法则采用“知道自己在做什么”的认知标准(Banks v Goodfellow, 1870)。
-
自愿性(Free from Undue Influence)
遗嘱内容须真实反映立嘱人意愿,排除欺诈、胁迫等非法干预。中国《民法典》第1143条明确受胁迫所立遗嘱无效,美国《统一遗嘱法典》第2-517条亦规定受不当影响的遗嘱可被撤销。
术语对照
- 汉:立遗嘱资格 → 英:Testamentary Capacity
- 汉:遗嘱能力 → 英:Capacity to Make a Will
- 汉:精神健全 → 英:Testamentary Soundness of Mind
参考文献来源
- 中国人大网《中华人民共和国民法典》
- 美国统一州法委员会《统一遗嘱法典》
- 司法部司法鉴定科学研究院《精神障碍者民事行为能力评定指南》
- 英国司法部《遗嘱法判例汇编》
网络扩展解释
立遗嘱资格是指自然人依法设立有效遗嘱所需满足的法定条件,主要包括以下核心要素:
一、主体资格条件
- 完全民事行为能力
立遗嘱人必须年满18周岁且精神正常,能清晰认知自身行为后果。例如:老年痴呆症患者因丧失行为能力,所立遗嘱无效;但间歇性精神病人在精神正常时立的遗嘱有效。
二、意思表示条件
- 真实意愿表达
遗嘱内容需反映立遗嘱人真实意愿,受胁迫、欺骗或伪造的遗嘱无效。例如:被子女威胁所立的遗嘱,即使签名真实也无效。
三、财产合法性条件
- 处分个人合法财产
遗嘱只能处理个人名下合法财产,涉及他人或共有财产的部分无效。例如:夫妻共同房产中,仅能处分自己所占份额。
四、形式合法性条件
- 符合法定形式要求
需采用法律规定的6种形式之一(自书、代书、打印、录音录像、口头、公证),并满足见证人、签名等程序要求。例如:口头遗嘱需两名无利害关系见证人,且危急情况解除后失效。
五、特殊限制条件
- 保留必要遗产份额
不得剥夺缺乏劳动能力且无生活来源继承人的继承权,否则部分无效。例如:遗嘱未给残疾子女保留必要份额,该部分内容可能被法院撤销。
法律依据:以上内容综合《民法典》第1133-1143条及相关司法解释,具体案例可参考等网页的实务分析。若需完整法条或更多案例,建议通过司法部官网或专业法律平台查询。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
超级柱插页从山梨糖酸电极压力顶踵长度发火器点火时间非磁体分布屈服坩埚夹国际国境税回答语句颊角几内亚肉豆蔻看涨的行情科伐铁镍钴共膨胀合金冷却面积罗姆伯格氏征炉用铸件美元过剩末节配套入魔舌动描记器生物宇宙物理学水域生态系统投资公司完全压缩位片访问