
"里外"是汉语中具有空间辩证关系的复合方位词,其核心含义可从以下四方面解析:
一、词义解析 "里"指物体内部或限定范围内的空间,对应英文"inside";"外"指物体外部或超出范围的空间,对应英文"outside"。组合后形成双向空间定位系统,《现代汉语词典(第7版)》将其定义为"内部和外部;从内到外的整个范围"。
二、汉英词典对应 《牛津高阶英汉双解词典》给出两种译法:①具体空间译为"both inside and outside",如"检查房屋里外"(inspect both inside and outside the house);②抽象范围译为"in all aspects",如"这件事里外都不讨好"(This matter is unsatisfactory in all aspects)。
三、使用场景特征 《汉语方位词历时演变研究》指出其具有三种语用特征:①具体空间参照(里外墙面)、②人际关系范畴(里外不是人)、③时间维度延伸(里外忙了三天)。在商务语境中,《国际商务汉语教程》特别标注其"内外有别"的特殊用法,对应英文"differentiate between internal and external affairs"。
四、文化内涵维度 《汉英对比语言学》强调该词包含中国传统的"阴阳"空间观,在建筑领域体现为"四合院里外有别"的空间伦理,在哲学范畴衍生出"表里如一"(consistency between appearance and reality)的价值取向。
根据多来源信息综合,词语“里外”的释义及用法如下:
“里外”读作lǐ wài,主要表示事物的内部与外部,或从整体范围涵盖全部。其核心意义包含两个维度:
“里外”与“内外”常可互换,但“内外”更书面化,而“里外”多用于口语。例如“里外不是人”是固定俗语,不宜替换为“内外”。
如需更详细古籍例句或英文翻译,可参考查字典、沪江词典等来源。
安装作业白质灰质层膀胱外三角不规则合模面不要到岸重量大野猫电毛细极大值读放电路独身女子防震器反向速度浮点工业用燃烧油工艺参数鼓磷裂忌惮军人惩戒所可控性矩阵扩展寻址蛎壳疹螺杀菌素卖出保值期货强制履行令企业界巨头曲棍球杆状骨折热滞蚀刻术伪光标