
【经】 flow-through
be on the move
【经】 flow
end; finish
"流转完毕"是一个具有法律和实务意义的汉语术语,常见于物权转移、票据流通、程序履行等场景。其核心含义指某项权利、财产或程序已完成全部转移、交接或履行过程,达到法律或约定要求的终结状态。以下是基于汉英词典视角的详细解释:
物权法领域
指不动产(如房产)或动产的所有权、使用权等权利,已依法完成登记、交付等全部转移手续。
例:房产过户后,登记机关出具"流转完毕"证明。
英译参考:The property rights have been duly transferred.
票据金融场景
特指商业汇票、支票等经背书、贴现等流程后,最终由持票人完成兑付或结算。
例:汇票经最后持票人兑付后,视为流转完毕。
英译参考:The bill has been negotiated to completion.
程序性事务
用于描述审批、备案等行政或业务流程全部履行终结。
例:企业股权变更经工商登记后,法律上即流转完毕。
英译参考:The procedural circulation has been fulfilled.
"流转完毕"强调法律要件齐备、流程终结的完整状态,其英译需结合具体场景选择贴切表述。在专业文本中,建议优先采用duly transferred(物权)或negotiated to completion(票据)等术语以确保准确性。
“流转完毕”是“流转”与“完毕”组合而成的短语,表示事物完成流动转移或周转的过程。其含义需结合不同语境理解:
经济领域
指商品、资金等完成流通周转。例如:资金经过多次交易后完成回笼,或商品完成供应链各环节的转移。此时强调资源在系统中的循环使用或交易闭环。
法律与行政场景
常见于土地、权力等所有权转移场景。如农村土地承包经营权完成转让手续后,可称为“流转完毕”,体现权属关系的正式变更。
文学描述
用于形容诗文结构或情感表达的完整性与流畅性。例如:“这篇散文笔触流转完毕,情感一气呵成”,突出艺术创作的连贯性。
历史与迁徙语境
古汉语中可指流离转徙的结束,如战乱后难民完成迁移安置(参考《后汉书》相关记载)。
该短语的核心是“完成流动过程”,具体含义需结合上下文。现代使用中,经济与法律领域的应用更为常见。
安全挡板标准筛比重分离法步进式编址虫霉属电脑辅助制造分支结构复反演格面航空运输线行政听证会环境试验经济战计数过程具有危险性的职业裂变产物链立意毛囊颈马青烯镍蟠髂部结肠丘脑前腹侧核取名为事实上的家庭手交死后诊断诉讼转移台臂特许过程段推事办公室