流弊英文解释翻译、流弊的近义词、反义词、例句
英语翻译:
abuses
分词翻译:
流的英语翻译:
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
弊的英语翻译:
fraud; harm
专业解析
“流弊”是一个汉语词汇,其核心含义指长期相沿而形成的弊端或有害的风气。它强调的是一种不良现象或做法在时间上的延续性和传播性,最终导致普遍的负面后果。从汉英词典的角度来看,其解释和翻译可归纳如下:
-
核心含义与英文翻译:
- 中文定义:指事物在发展、流传过程中逐渐产生并蔓延开来的弊病、陋习或不良影响。这些弊端往往不是一开始就存在的,而是在长期实践中积累、演变或被人为扭曲而产生的负面结果。
- 主要英文翻译:
- Corrupt practices; abuses: 这是最常用和贴切的翻译,直接点明其“弊端”、“陋习”的本质,并隐含了“蔓延”和“长期存在”的意味。例如:“革除流弊”可译为 “eliminate corrupt practices” 或 “root out abuses”。
- Long-standing malpractice: 强调其“长期存在”的特性。
- Evil consequences: 侧重于其产生的有害结果。
- Pervasive ill effects: 强调其“普遍蔓延”的特性。
- Deep-seated abuses: 强调其“根深蒂固”的特性。
-
用法特点:
- 时间性与蔓延性:“流”字突出了这种弊端的动态过程——它是在流传、传播、沿袭中逐渐形成和扩大的。区别于“弊端”(malpractice, drawback)这个更中性的词,“流弊”更强调弊病的流传性和历史沿革性。
- 负面性:“弊”字明确指出了其有害、不良的性质。
- 范围:常指某种制度、习俗、风气、做法等在社会、组织或特定领域内长期存在并产生广泛不良影响的问题。例如:“科举制度的流弊”、“形式主义的流弊”、“某种管理方法的流弊”。
-
实例与应用:
- 中文例句:“这种形式主义的做法,久而久之,形成了很大的流弊,必须加以纠正。”
- 英文翻译:“Over time, this kind of formalistic practice has given rise to seriousabuses that must be corrected.” 或 “This formalism has led topervasive ill effects over time and must be rectified.”
- 中文例句:“学者们致力于研究古代选官制度的流弊及其对后世的影响。”
- 英文翻译:“Scholars are dedicated to studying thecorrupt practices within ancient official selection systems and their impact on later generations.”
权威参考来源:
- 对“流弊”的释义和“corrupt practices/abuses”的对应翻译,参考了权威汉语词典和主流汉英词典的共识,例如商务印书馆《现代汉语词典》(在线版或纸质版)和牛津大学出版社《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)中的相关词条解释 。
- 关于“流弊”强调时间沿革和蔓延特性的分析,以及其与“弊端”的细微区别,参考了汉语语言学学者在相关现代汉语词汇研究著作中的论述 。
- 英文翻译选项如 “long-standing malpractice”, “pervasive ill effects” 的选用,参考了大型权威汉英综合词典如《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)或Lingoes、Pleco等电子词典库中提供的更丰富的对应词和例句 。
网络扩展解释
“流弊”是一个汉语词汇,以下是其详细解释:
一、基本定义
流弊(拼音:liú bì)指长期沿袭或由某事滋生出的弊端、不良影响,通常带有负面含义。例如:“纠正流弊”“革除流弊”等用法。
二、词源与出处
-
历史文献
- 《三国志·魏志·杜恕传》提到“此最风俗之流弊”,指社会风气中的积弊。
- 宋代叶适《题画婆须密女》中批评“苏黄之流弊”,强调对前人弊端的反思。
-
现代用法
鲁迅在书信中曾用“流弊甚多”批评书籍装订方法的缺陷。
三、常见搭配与例句
- 搭配:革除流弊、滋生流弊、流弊甚多。
- 例句:
“香港政府注入财力纠正环境流弊,防患未然。”
“吏治不讲,流弊甚多。”
四、近义词与辨析
- 近义词:弊端、流毒、积弊。
- 辨析:
“流弊”强调长期积累或沿袭的负面现象,而“弊端”更泛指制度或行为中的缺陷。
五、网络语境中的特殊含义
在部分网络用语中,“流弊”被用作“牛X”的谐音替代(因nl发音混淆),带有调侃或夸张语气。但此用法非规范汉语,需结合具体语境理解。
如需进一步了解,可参考《汉典》《搜狗百科》等权威来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿麦克斯法边界配置标准溶液宾吡乙吩噻嗪碘淀粉反应地方公库额叶脓肿分配销公用交换网络国际标签中心红宝石激光器降烟硷记录指示器进口配额技术目标文件抗链球菌的困窘硫酸浓浸膏偶极位移试剂配置空间喷洒塔人道主义者的热应变三相电流寿命期望数死牙诉讼结束后付给胜诉方的费用微例行程序