急剧进行性肺痨英文解释翻译、急剧进行性肺痨的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 florida phthisis
分词翻译:
急剧的英语翻译:
rapid; sharp; sudden
进行的英语翻译:
carry out; go on; proceed; be in progress; conduct; march; process; travel
【医】 progression
【经】 steer; undertake
肺痨的英语翻译:
【医】 phthisis; tisis
专业解析
"急剧进行性肺痨"是一个医学术语,尤其在传统中文医学文献中使用,其英文对应词通常为 "acute progressive pulmonary tuberculosis"。以下是基于权威医学典籍和标准词典的详细解释:
-
术语定义与核心含义
"急剧进行性肺痨" 指一种发展迅速、病情持续恶化且预后不良的肺结核类型。其中:
- "急剧" (acute/jíjù):强调疾病起病急骤、进展速度快,症状在短时间内迅速出现并加重。
- "进行性" (progressive/jìnxíngxìng):指病情持续不断地恶化,对治疗反应不佳或无效,肺组织破坏持续加重。
- "肺痨" (pulmonary tuberculosis/fèiláo):是肺结核 (pulmonary tuberculosis) 的旧称或俗称,特指结核分枝杆菌感染主要发生在肺部。,
-
临床特征与严重性
该术语描述的肺结核类型具有以下特点:
- 高热、严重咳嗽、大量咯血、呼吸困难 等症状突出且迅速恶化。
- 肺部病变广泛且进展迅速,X线检查可见大片浸润、空洞形成或播散病灶。
- 全身消耗症状明显,如极度消瘦(恶病质)、乏力、盗汗等。
- 并发症风险高,如自发性气胸、呼吸衰竭、大咯血窒息等。
- 死亡率高,尤其在有效的抗结核药物广泛应用之前,此类肺结核常迅速致命。,
-
术语背景与现代等效词
"肺痨"一词带有浓厚的历史色彩,是肺结核在抗生素时代之前的常用称谓。"急剧进行性"则是对其特定临床病程的描述。在现代医学语境中,更精确的描述会根据具体病理和影像学表现使用诸如"急性血行播散性肺结核"、"干酪性肺炎" 或"慢性纤维空洞型肺结核急性恶化" 等分类术语。其英文核心对应概念仍是acute progressive pulmonary tuberculosis,强调其快速进展和严重性。,
-
英文对应词解析
- Acute Progressive Pulmonary Tuberculosis:
- Acute: 指起病急、病程短、症状重。
- Progressive: 指疾病持续发展、恶化,治疗效果差。
- Pulmonary Tuberculosis: 明确指出是肺部结核病。
这个英文术语精准地捕捉了中文原词 "急剧进行性肺痨" 所蕴含的起病急、发展快、病情重、持续恶化 的核心临床特征。,
网络扩展解释
“急剧进行性肺痨”是肺结核的一种严重类型,指病情在短期内迅速恶化、症状急剧发展的结核病形式。以下是具体解释:
一、术语拆解
- 肺痨:即肺结核,由结核分枝杆菌引起的慢性传染病,主要累及肺部,具有传染性(、)。
- 急剧进行性:描述病情发展迅速且持续加重,未得到有效控制时可能危及生命。
二、临床特征
-
症状严重性
与普通肺结核的慢性病程不同,此类患者可能出现:
- 高热(而非普通低热)、剧烈咳嗽、大量咯血;
- 快速消瘦,短期内体重显著下降;
- 严重呼吸困难,甚至呼吸衰竭(、)。
-
病理特点
肺部病灶可能广泛扩散,形成大面积干酪样坏死或空洞,影像学可见多肺叶浸润(、)。
三、病因与高危因素
- 免疫力低下:如HIV感染者、糖尿病或长期使用免疫抑制剂者更易发展为此类型(、)。
- 耐药结核菌感染:对抗结核药物不敏感可能导致病情失控(、)。
四、治疗与管理
需采取强化方案:
- 联合用药:至少4种抗结核药物(如异烟肼、利福平、吡嗪酰胺等)联用,疗程延长。
- 支持治疗:包括营养支持、氧疗等。
- 隔离措施:因传染性强,需严格呼吸道隔离(、、)。
五、预后提示
若未及时干预,可能导致多器官衰竭甚至死亡。早期诊断和规范治疗是关键,现代医学通过抗结核药物已显著降低此类重症发生率(、)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
八分仪备装通知不完善电弧气吹铲平电子反应二十三烯酸防霉灵泛函方程非现用文件孤立双键检查装置结怨肼苯哒嗪咀嚼徐缓克利克尔氏网类蛋白联羧基临界压缩率例外手续媒染茜素蓝挠性连接器泥醉培拉嗪桑德迈尔偶氮反应双氯酚羧硫逐酸通函询证同位素箔