
【醫】 limitrophes
period; node; abridge; burl; chastity; knar; part; section
【化】 node
【醫】 article; mere; metamere; sectio; section; segment; segmentum
along; edge; predestined relationship; reason
【醫】 acies; border; brim; edge; fringe; labrum; limbus; margin; margines
margo; ora; rim
attach; fasten; tie; corollary; series; system; department; feel anxious
relate to
【計】 Coset
【醫】 series; system; systema
【經】 ratio control
“節緣系”是漢語語法術語,指句子中音節或節奏單元之間的連接關系(prosodic linkage)。其中:
該概念強調漢語口語及詩歌中,音節組合如何通過聲調、停頓形成連貫的語義流,避免生硬斷裂。
英文對應術語為Prosodic Linking System,常見于語言學文獻。其核心功能包括:
“東西”(dōngxi)中“西”讀輕聲,與“節”形成輕聲音節鍊。
“他想起來了”中,停頓在“想”後(他/想起來了) vs. “起來”後(他想/起來了)。
提出“節律層級模型”,解釋漢語如何通過音節組塊(foot)構建韻律單位 。
指出“漢語的語法手段隱含于音節組合”,聲調變化是虛詞語法化的關鍵标志 。
系統功能語法理論中,将漢語歸為“聲調語言”,其韻律系統直接影響信息結構 。
注:因“節緣系”屬專業術語,日常使用較少,多見于語言學文獻。其英譯需結合語境選擇prosodic linkage(語音學)或rhythmic coherence(文學理論)。
“節緣系”是一個較為專業的詞彙,具體含義需結合語境分析。以下從單字釋義和組合理解兩方面進行說明:
一、單字釋義(參考、3):
二、組合分析(參考): 在醫學領域,提到“節緣系”對應英文術語“limitrophes”,指代生物體内具有分界或連接功能的邊緣結構。例如:
注意:該詞使用場景較為狹窄,若需精準解釋,建議提供具體語境或參考領域文獻。
【别人正在浏覽】