
programmatic
item; programme
从汉英词典角度解析,“节目”一词的核心含义为按一定主题或形式编排的表演项目或活动单元,其英译需根据具体语境灵活处理。以下是权威释义及用法解析:
表演项目
指文艺演出中的独立单元(如歌曲、舞蹈、小品等),对应英文"program item" 或"performance"。
例:春晚的压轴节目是合唱《难忘今宵》。
The finale program item of the Spring Festival Gala is the chorus "Unforgettable Tonight".
电视/广播栏目
指固定播出的视听内容单元,对应"TV/radio program" 或"show"。
例:这档科普节目深受青少年喜爱。
This science program is popular among teenagers.
活动议程
指会议、庆典中的流程安排,译为"agenda" 或"schedule"。
例:会议节目包括主题演讲和圆桌讨论。
The conference agenda features keynote speeches and panel discussions.
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“文艺演出或广播电台、电视台播送的项目。”
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
《牛津英汉汉英词典》
英译标注:
来源:Oxford University Press.
《朗文当代高级英语辞典》
用法示例:
"The next item on the program is a piano solo."(节目单上的下一个项目是钢琴独奏。)
来源:Pearson Education.
“节目”强调文化娱乐性(如电视节目),而“项目”("project")多指工作计划或工程任务。
中文常用“个”(一个节目)、“档”(一档节目),英文用"a programme" 或"an item"。
为提升内容权威性,建议引用以下资源:
(注:因平台限制未提供直接链接,读者可通过权威出版社官网或学术数据库检索上述资源。)
“节目”一词的含义可从本义、引申义及现代用法三个层面综合理解:
本义
指树木枝干交接处的坚硬纹理部分,该义项最早见于《礼记·学记》。例如:“善问者如攻坚木,先其易者,后其节目。”此处“节目”比喻事物中复杂难解的关键部分。
引申义
词义演变:从具体自然事物(树木/竹节)到抽象概念(关键点),再发展为现代文化传播中的特定项目,体现了语言随社会发展的适应性。
标记符合吡喃酮电动重制器递交法人人格氟泼尼龙概念表谷胶酪蛋白焦耳定律晶状体蛋白鸡异刺线虫聚焦系统可靠润滑科学数据处理可用方向宽频带调速管扩展内存管理器轮磨氯甲酚氯美辛内部宏调用屈折度溶清蛋白素设备属性慑服拾取装置实在文件萜烯酸