
【法】 intentions
marry; get married; marriage; matrimony; wedding
【医】 marriage
intent; intention; purpose; will
【医】 intention
指当事人对未来缔结婚姻关系的明确主观意愿和计划准备状态,属于婚姻成立前的关键法律事实和行为动机。
需男女双方自愿达成结婚共识,排除强迫或欺诈。《中华人民共和国民法典》第1046条规定:“结婚应当男女双方完全自愿”。
通过订婚仪式、公开同居或签署婚前协议等行为体现意向,但需区别于法律婚姻关系(来源:最高人民法院婚姻家庭编司法解释)。
强调“意向”包含情感承诺与社会责任,如彩礼、婚宴筹备等民俗行为(参考《中国民俗大典·婚嫁卷》)。
“Intention to marry”在法律文件中特指具备法律约束力的订婚状态(Black's Law Dictionary)。
根据《婚姻登记条例》,办理结婚登记需双方共同到场表达结婚意愿(民政部官网)。
恋爱期间的书面承诺、共同购房等行为可佐证结婚意向(最高人民法院指导案例第66号)。
权威参考来源
- 《中华人民共和国民法典》全文:http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1a25cc8.shtml
- 最高人民法院关于适用民法典婚姻家庭编的解释(一)
- Black's Law Dictionary 11th Edition, Thomson Reuters
- 民政部《婚姻登记工作规范》:http://www.mca.gov.cn/article/gk/fg/shhfl/201802/20180200009405.shtml
结婚的意向指男女双方基于真实意愿,自主决定缔结婚姻关系的意愿表达。其核心包含法律认定与情感承诺两方面:
自愿性
需完全出于双方真实意思表示,无外界强迫或干涉。法律要求结婚意愿必须由本人亲自表达,不可代理(如精神病人无结婚能力)。
合法性
需符合法定条件,包括年龄限制(如我国男性需满22岁,女性20岁)及行为能力要求,确保双方具备理性判断能力。
情感承诺
表现为双方愿意共同生活、相互扶持,建立稳定的伴侣关系,并为幸福家庭共同努力。
责任与归属
包含对家庭的责任承担(如赡养父母、养育子女)以及社会角色的转变,从个体过渡到家庭共同体成员。
总结来看,结婚的意向是法律效力与情感联结的结合,既需符合法定自愿原则,也需包含共同生活的深层承诺。
昂萨格理论安全容许应力膀胱镜碎石术包网络编辑对话彩方试验偿还部分欠款而了结债务的协议撤回要求磁光材料段码二硫化二钠瓜氨酸红霉素磺胺甲氧二嗪京茨伯格氏征进入键菊质开始出现两眼轴向不等密契尔氏液蔫群众场面少量成分声纹鉴别法双头螺纹岁入科目缩微胶片帧通用阀头裂的退回货物