月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

结合量英文解释翻译、结合量的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 combining weight

分词翻译:

结的英语翻译:

congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud

合量的英语翻译:

【电】 resultant

专业解析

在汉英词典的语境下,“结合量”是一个具有特定专业含义的术语,其核心含义远超字面“结合”与“量”的简单叠加。它主要指代两个或多个实体(如分子、离子、配体与受体)之间发生可逆或不可逆结合时,参与结合的物质的数量或浓度度量。其详细含义需结合具体学科领域理解:

  1. 化学与生物化学核心含义(配体结合):

    • 定义:特指在特定条件下(如温度、pH值),一个受体分子(如蛋白质、酶、DNA)所能结合的配体分子(如药物、激素、底物)的最大数量或浓度。它量化了结合的饱和程度。
    • 关键概念:
      • 结合位点 (Binding Site):受体上配体结合发生的特定区域。一个受体可能有一个或多个结合位点。
      • 结合容量 (Binding Capacity):常与“结合量”互换使用,指一个受体分子或单位量受体所能结合的最大配体量。
      • 饱和结合 (Saturation Binding):当所有可用结合位点均被配体占据时的状态,此时测得的结合量即为最大结合量 (Bmax)。
    • 测量与意义:通过实验(如平衡透析、超滤、放射性配体结合实验)测定。Bmax 是表征受体数量或密度的重要参数;结合亲和力(如 Kd)则表征结合的强度。两者共同描述配体-受体相互作用的特征。来源:经典生物化学与分子生物学教材,如 Lehninger Principles of Biochemistry。
  2. 分析化学含义(络合滴定):

    • 定义:在络合滴定中,“结合量”指金属离子与滴定剂(通常是螯合剂,如 EDTA)完全络合(结合)时所需的滴定剂的量。
    • 关键概念:
      • 化学计量点 (Stoichiometric Point):金属离子与滴定剂按反应方程式比例完全结合的点。
      • 滴定终点 (Titration Endpoint):通过指示剂或仪器检测到的、标志着结合完成的点。
    • 意义:用于计算样品中金属离子的含量。来源:分析化学标准教材,如 Skoog, Holler & Crouch 的 Fundamentals of Analytical Chemistry。
  3. 材料科学含义(吸附):

    • 定义:指单位质量(或单位表面积)的吸附剂(如活性炭、沸石)在特定条件下所能吸附的吸附质(如气体分子、溶质离子)的最大量。
    • 关键概念:
      • 吸附等温线 (Adsorption Isotherm):描述在恒定温度下,吸附量与吸附质平衡压力或浓度之间关系的曲线。
      • 饱和吸附量 (Saturation Adsorption Capacity):吸附等温线达到平台时对应的吸附量,代表吸附剂的最大结合能力。
    • 意义:评价吸附剂性能的关键参数,用于环境修复(如去除污染物)、气体储存、催化等领域。来源:材料科学与工程、环境工程领域的专业文献。

汉英词典对应翻译与释义: 在汉英词典中,“结合量”通常对应以下英文术语及释义:

“结合量”在专业汉英词典中是一个指向特定科学概念的术语,其核心是量化分子间相互作用(结合)的程度或最大能力。最准确和常用的英文对应词是Binding Capacity,尤其在生物化学和受体药理学领域。其具体含义需结合上下文(化学、生化、分析化学、材料科学等)来精确理解,常与“结合位点”、“亲和力”、“饱和”、“吸附量”等概念紧密关联。在翻译或使用该词时,明确其所属学科和应用场景至关重要。

网络扩展解释

“量”是一个多音多义字,其含义和用法根据读音不同而有所区别。以下是结合不同来源的详细解释:

一、读音为liáng(动词或名词)

  1. 动词:测量、计算

    • 指用工具确定物体的长短、多少、高低等。例如:“量体温”“用斗量米”。
    • 引申为“估量、揣测”,如“思量”“打量”。
    • 古籍例证:“量,称轻重也”(《说文解字》)。
  2. 名词:测量工具

    • 指用于计量的器具,如量杯、量角器、斗、升等。

二、读音为liàng(名词或动词)

  1. 名词:容量、数量、限度

    • 表示能容纳或承受的范围,如“酒量”“气量”“胆量”。
    • 指事物的数目或规模,如“数量”“质量”“降雨量”。
    • 古代特指测量体积的器具,如“度量衡”。
  2. 动词:估计、审度

    • 强调对情况或能力的判断,如“量力而行”“量入为出”。
    • 古籍例证:“不量凿而正枘兮”(《楚辞·离骚》)。

三、其他补充

如需进一步了解古籍中的具体用例或字形演变,可参考《说文解字》《楚辞》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

爱因斯坦定律办理保释书保障权利的办法编码分集标识代码掺水烈酒葱翠贷款额展期电音效应第二脑神经杜邦氏试验多国公司耳颞神经综合征工厂平面布置图滚动反应过时的后锥体夹套水睫癣精神性视觉的经营方针邻环庚二酮二肟欧利希氏三色染剂皮质传入的水平滤纸色谱法鼠尾掌酸性矿泉妄想狂的