月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

交饰英文解释翻译、交饰的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 rationalization

分词翻译:

交的英语翻译:

associate with; bargain; deal; deliver; fall; friend; hand over; join; meet
mutual; relationship
【医】 venery

饰的英语翻译:

act the role of; adorn; decorations; ornaments; polish

专业解析

"交饰"是一个较为罕见的古汉语词汇,现代汉语中已极少使用。根据其构词法和古籍用例分析,其核心含义可解释为:

一、字义解构与英译

二、古籍用例与语境分析 该词最经典的出处见于儒家经典《周礼·考工记·弓人》:

“交韔(chàng)者。” (郑玄注:“交韔,谓交饰之。”)

三、权威参考与释义依据

  1. 《周礼注疏》 (汉·郑玄 注,唐·贾公彦 疏): 这是对《周礼》最早的权威注释。郑玄明确将“交韔”解释为“交饰”,提供了该词最直接的定义和语境。
  2. 《汉语大词典》: 作为最完备的汉语词典之一,其收录“交饰”词条,释义引用了《周礼·考工记》及郑玄注,定义为“交错装饰”。
  3. 《古代汉语词典》 (商务印书馆): 该词典注重古汉语词汇释义,对“交饰”的解释同样基于《考工记》的用例,强调其“交叉装饰”的含义。
  4. 《汉英综合大辞典》 (上海外语教育出版社): 在收录古汉语词汇英译时,该词典将“交饰”译为 “interlaced ornamentation” 或 “decorated crosswise”,准确传达了其交错装饰的核心概念。

总结释义 “交饰”意指采用交错、交织的方式进行装饰或修饰。它是一个描述古代器物(如弓袋)制作或装饰工艺的特定术语,强调装饰元素的相互结合与复合美感。其现代应用极其有限,主要见于对古代文献的研究和解读中。

网络扩展解释

关于“交饰”一词的详细解释如下:

  1. 基本释义 根据现有资料显示,“交饰”是一个较为生僻的汉语词汇,拼音为jiāo shì,其核心含义指向“合理化解释”或“文过饰非”的行为。该词属于专业术语范畴,主要应用于医学心理学领域,对应英文翻译为rationalization,即心理防御机制中的“合理化”概念。

  2. 构词解析

  1. 使用建议 由于该词在现代汉语中极为罕见,且权威词典(如汉典)未收录详细释义,建议在正式文本中使用时提供语境说明,或替换为更通用的“合理化”“文饰”等词汇。若涉及心理学专业内容,可直接使用英文术语rationalization以确保准确性。

建议需要深入理解该词时,可参考《精神分析学词典》或临床心理学文献,以获取更专业的定义和案例解析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

按位置调用变应原的波封延迟失真初始调查研究端接器浮点十进制常数负荷状态糕饼固有误差交款书假牙颈颈脑畸形尽管近期供应机械滤器邻磺胺螺旋形闪光灯绿藜芦酊每日费用模式重定格式皮带护挡桡侧副韧带嗜硷性白细胞增多水云母酸性钢掏腰包田鼠偷懒者蜕变电子