月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

骄傲英文解释翻译、骄傲的近义词、反义词、例句

英语翻译:

hubris; pretension; pride; swell

相关词条:

1.hubris  2.pretension  3.pride  4.proud  5.sauce  6.takepridein  7.puff  

例句:

  1. 骄傲自大是他的一个缺点。
    Arrogance is one of his less attractive characteristics.
  2. 【谚】知识使人谦虚,无知使人骄傲
    Knowledge makes humble; ignorance make proud.
  3. 他为他出身于名门望族而骄傲
    He was proud of his impeccable pedigree.
  4. 骄傲我是中国人。
    I'm proud I am Chinese.
  5. 我的教学工作是我的快乐和骄傲
    My teaching is my pride and joy.
  6. 拥有世界冠军是我们每个公民的骄傲
    It's a civic pride to have a champion.
  7. 骄傲是他垮台的原因。
    Pride was his downfall.

分词翻译:

傲的英语翻译:

defy; proud

专业解析

"骄傲"在汉英双语语境中存在双重语义维度,需结合文化背景和语用场景进行解析:

一、积极语义(Positive Connotation) 作为褒义词时,"骄傲"对应英文"pride",指基于实际成就产生的合理自豪感。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"因自身或相关集体取得成就而感到光荣的心理状态",例如:"她为团队获得科技创新奖感到骄傲"(She takes pride in her team's innovation award)。该语义在跨文化交际中具有普适性,如《剑桥英语词典》将pride解释为"对自身成就的满意感"。

二、消极语义(Negative Connotation) 作为贬义词时,"骄傲"对应英文"arrogance",指脱离实际能力的过度自负。《牛津英语词典》收录的对应译项包含"因过高评价自身价值而产生的傲慢态度",例如:"他的骄傲态度阻碍了团队合作"(His arrogance hindered team collaboration)。这种用法在《论语·子路》"君子泰而不骄"的训诫中已有体现,反映中国传统文化对谦逊品格的推崇。

三、特殊语用场景

  1. 亲属关系语境中可表示"引以为荣"(如:父母的骄傲),对应英文"pride and joy"
  2. 科技翻译领域存在专业术语差异,如机械工程中的"齿冠"(gear crown)与心理学"自豪感"(pride)需区分处理
  3. 跨文化交际中需注意语义偏移,如英语"pride parade"直译为"骄傲游行"时可能产生文化语义损耗

主要参考文献:

网络扩展解释

“骄傲”是一个多义词,其含义根据语境不同可分为褒义和贬义:

一、褒义用法

  1. 自豪感 指因自身或他人的优秀品质、成就而产生的积极情感。
    例句:她骄傲地展示自己设计的作品。
    近义词:自豪、荣耀
    反义词:自卑、羞愧

  2. 值得自豪的事物(名词)
    指代引以为荣的人或成就。
    例句:这座古建筑是中华文明的骄傲。

二、贬义用法

  1. 自大傲慢
    形容过度自信、轻视他人的态度。
    例句:他因骄傲而失去了合作伙伴的信任。
    近义词:自负、傲慢
    反义词:谦虚、谦逊

三、特殊用法

常见搭配

类型 示例
褒义短语 民族的骄傲、骄傲时刻
贬义短语 骄傲自满、目中无人

注意:具体含义需结合上下文判断,如“我为祖国骄傲”体现褒义,“骄傲使人落后”则为贬义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗示感受性包头苯基乙基巴比土酸标准的槽舌接合代为求情单程蒸发器等氢离子浓度电抗器起重电动机电容耦合恩布登酯翻砂笔非管理仲裁酚糖辐射固定化格兰哲氏征根皮酸健美的脚跟经营的晶状体混浊急压触诊目的任务队列泡沫分离铅酸钠请求信号试验者税前收益图形显示控制器未经授权的