尖钻英文解释翻译、尖钻的近义词、反义词、例句
英语翻译:
awl
相关词条:
1.pointeddrill
分词翻译:
尖的英语翻译:
needle; piercing; point; sharp; the best of its kind; tip; top
【医】 apex; apices; apico-; cusp; cuspis; mucro; point; puncta; punctum; tip
钻的英语翻译:
bore; dig into; drill; get into; jewel
【医】 bur; burr; buur drill; dental drill; drill; drilling
【经】 bit
专业解析
"尖钻"是一个汉语形容词,主要包含以下两层含义:
-
敏锐刁钻;善于钻营
- 释义: 形容人头脑灵活,眼光敏锐,善于发现机会(尤其是细微或他人不易察觉的机会),并且精于算计,为达到目的(常指个人利益)而采取各种手段,有时带有贬义,暗指手段过于精明或不够光明正大。
- 英语对应词: Astute but crafty; shrewd and calculating; sharp and opportunistic.
- 示例: "他为人尖钻,总能找到赚钱的门路。" (He is astute and crafty, always finding ways to make money.)
-
(言辞)尖刻,刁钻
- 释义: 形容说话或提问的方式非常尖锐、刻薄、刁难人,让人难以回答或感到不舒服。
- 英语对应词: Sharp-tongued; cutting; caustic; tricky/perplexing (as in questions).
- 示例: "记者提出了一个非常尖钻的问题,让发言人难以招架。" (The reporter asked a very tricky/perplexing question that left the spokesperson struggling to respond.)
“尖钻”的核心在于“尖”(敏锐、锋利)和“钻”(深入、钻营),组合起来形容人或其言行具有敏锐地发现并利用(有时是钻空子)机会的能力或特点,常带有精明、刁滑、刻薄的负面色彩。在翻译成英文时,需要根据具体语境选择侧重“精明算计”(shrewd, calculating, crafty) 还是“言辞刻薄刁难”(sharp-tongued, cutting, tricky) 的词汇。
来源说明:
以上释义综合参考了多部权威汉英词典的编纂原则和常见词条解释,包括《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编)、《汉英大词典》(吴光华主编)、《新时代汉英大词典》(商务印书馆)等对类似词汇(如“尖刻”、“刁钻”、“钻营”)的释义和翻译惯例。由于未能检索到包含具体“尖钻”词条的在线权威词典页面,故未提供具体链接。释义基于汉语词汇构成规律及权威词典对相关语义的界定。
网络扩展解释
“尖钻”是一个汉语词汇,根据不同的语境和词性,有以下两种主要解释:
一、作为名词(工具)
拼音:jiān zuān
基本含义:指尖头的钻孔工具,常用于在木头、皮革等材料上穿孔。例如“尖钻”对应英文翻译为pointed drill 或awl(锥子)。
- 构成分析:“尖”表示尖锐,“钻”指钻孔器械,组合后特指尖端锋利的打孔工具,如木工或手工中使用的锥子类器具。
二、作为形容词(性格或行为)
拼音:jiān zuān
引申含义:形容人性格刁钻、刻薄,带有贬义色彩。例如“尖钻刻薄”一词,指说话带刺、待人冷酷(参考成语出处)。
- 用法示例:
- 形容行为刁滑:“他行事尖钻,总想占人便宜。”
- 形容言辞刻薄:“她说话尖钻,常让人难堪。”
补充说明
- 发音差异:当“钻”读zuān 时为动词(如“钻研”),读zuàn 时为名词(如“电钻”)。但“尖钻”中的“钻”通常读zuān,无论作名词还是形容词。
- 常见搭配:在工具类场景中常与“锥子”“钻孔”相关;在性格描述中多与“刻薄”“刁滑”连用。
如果需要更具体的例句或文化背景,可进一步参考词典或文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
侧切削角查点类句子成熟卵核存活代表会议道德要求二氢脱水维生物A非法堕始芬兰式蒸汽浴功率损耗环甲的护城河浑浊性交流声角质痣锯齿状缺口两染性粒氯蛋白氯碘喹囊肿硬化内聚作用内消旋酒石酸热管式空气预热器使不协调鼠伤寒杆菌胎生的碳酸定量法碳-碳重键亲电子加成反应机理脱氯塔