月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

查点类句子英文解释翻译、查点类句子的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 count-class sentence

分词翻译:

查点的英语翻译:

check the number of
【经】 check a list; check goods

类的英语翻译:

be similar to; genus; kind; species
【医】 group; para-; race

句子的英语翻译:

sentence
【计】 sentence

专业解析

在汉英词典视角下,“查点类句子”指汉语中通过特定句式表达清点、核查或列举事物的语言结构,其核心功能是确认数量或存在状态。这类句子在汉英转换时需注意语义精确性与结构差异,具体分析如下:


一、语义特征与分类

  1. 动态核查

    句式如“清点货物”“统计人数”,强调动作过程。英语对应动词包括 check/count/tally(如 The manager counted the inventory)。此类句子隐含“确认准确性”的意图,需译出动作的及物性。

  2. 静态呈现

    句式如“共有十人”“剩三本书”,用“有/剩/存”等动词表结果状态。英语常用 there be 结构或 have(如 There are three books left),需注意主谓一致与数量修饰语位置。


二、句法结构对比

汉语结构 英语等效结构 例句对比
动词+数量词+宾语 Verb + Quantifier + Object 清点五箱货物 → Check five boxes
主语+有+数量词 There be + Quantifier + NP 房间有六把椅子 → There are six chairs
存现句(地点+数量) Locative + There be + NP 桌上放了三本书 → There are three books on the table

关键差异:汉语常省略量词(如“五人”),英语必须保留量词或复数标记(five people);汉语存现句主语为地点,英语需用 there 作形式主语。


三、权威参考文献

  1. 吕叔湘《现代汉语八百词》(商务印书馆)

    解析“有”字句的数量表达机制(第623页)。

  2. 赵元任《汉语口语语法》(A Grammar of Spoken Chinese)

    论述数量词在核查句式中的语序规则(Chapter 6.3)。

  3. Quirk et al. A Comprehensive Grammar of the English Language

    对比 there be 结构与汉语存现句的认知映射差异(Section 18.46)。


四、翻译实践要点

例证:

原文:仓库存有二十吨钢材 →

译文:There are twenty tons of steel stored in the warehouse.

There be 结构强化存在性,过去分词 stored 补充被动存续状态)


查点类句子的汉英转换需同步处理量词系统、存现结构及动作-结果语义链,通过权威语法框架实现跨语言对等。

网络扩展解释

“查点”是一个动词,指通过检查、清点来确认数目或情况。以下是详细解释及相关应用示例:

一、基本释义与用法

  1. 拼音:chá diǎn( )。
  2. 含义:指对物品、人数等进行逐一核对,确保数量准确或状态无误。例如:
    • 检查库存:“查点货物”;
    • 清点人员:“查点人数”。

二、应用场景与例句

  1. 日常生活:用于核对具体数量。

    例:登山途中,班长几次查点人数,确保无人掉队。

  2. 商业管理:涉及库存或销售统计。

    例:分析师正查点苹果产品的销售情况。

  3. 专业领域:如医疗手术中器械清点。

    例:护士在腹腔手术后仔细查点所有器械。

  4. 文学引用:古典作品中的用法。

    《西游记》描述:“只恐他贪顽躲懒,不肯拽车,所以著我两个去查点查点。”。

三、注意事项

如需更多例句或扩展场景,可参考来源网页中的完整内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

奥尔氏体白细胞溶解冲击载荷除阳离子电气工程师学会东茛菪根动态图象分析二硫酸一氧化二铬法律文据废糖蜜槽感应体高频电阻合成像讯慌乱坚决的结合臂交叉进程调度敬重技术水准线机械性擦伤脊柱强直均匀材料卤烃平时羟乙磺酸喷他脒轻微的撕书癖者松萝属髓细胞