加工契约英文解释翻译、加工契约的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 contract for processing work
分词翻译:
加工的英语翻译:
machining; process
【化】 processing
【医】 elaborate; elaboration
【经】 extra work; process; processing; transform
契约的英语翻译:
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
专业解析
加工契约(Processing Contract)是民商事领域中基于双方合意形成的承揽法律关系,其核心特征在于一方按约定完成特定工作成果,另一方支付相应报酬。从汉英法律术语对照角度分析,该概念在《元照英美法词典》中被译为"work contract"或"contract for work",强调完成有形物制作或无形服务的契约属性。
法律层面需包含三大要素:
- 标的物特定化:根据中国《民法典》合同编第七百七十条,承揽人需按定作人要求完成工作并交付成果,如机械零件定制或服装来料加工;
- 风险分配机制:区别于买卖合同,原材料意外损毁灭失风险原则上由定作人承担(《联合国国际货物销售合同公约》第31条引申适用);
- 留置权保障:承揽人在未获报酬时可依法留置工作成果,该权利在《美国统一商法典》第2-702条有类似规定。
国际商贸实践中,该契约形式常见于OEM生产模式,需特别注意《国际贸易术语解释通则》中关于加工贸易的交付条款设定。英国《货物与服务供应法》第13条特别规定,承揽人需以合理谨慎和技术完成工作,构成契约默示条款。
网络扩展解释
加工契约是承揽人与定作人之间就产品加工事项达成的书面或口头协议,属于承揽合同的一种形式,主要用于明确双方在加工过程中的权利、义务及操作规范。以下是具体解析:
一、词义分解
-
契约
指双方或多方依法订立的具有法律约束力的协议,通常以书面形式明确权利义务关系,涵盖买卖、租赁、承揽等多种经济活动。
-
加工
指承揽人根据定作人要求,利用自身设备、技术对原材料进行生产或改造,最终交付特定成果的行为。
二、加工契约的核心内容
根据相关法律及范本,加工契约通常包含以下条款:
- 标的物信息
包括加工品名称、规格、数量、质量要求及验收标准。
- 原材料提供
明确由定作人提供原材料时需注明材质、数量及检验标准,或约定承揽人自行采购辅料的细则。
- 报酬与支付方式
加工费、付款时间及结算账户等财务条款。
- 履行期限与交付
约定加工周期、分阶段交付安排及逾期责任。
- 违约责任与争议解决
包括违约赔偿方式、纠纷处理途径(如仲裁或诉讼)等。
三、法律特征
- 特定性:加工成果需符合定作人个性化要求,成果在合同订立时尚未存在。
- 双务有偿:双方互负义务(加工与付款),且以支付报酬为对价。
- 协作性:定作人可能需配合提供材料或技术资料,承揽人需按约定保密或接受监督。
四、典型应用场景
例如服装定制(客户提供布料)、零件代工(企业委托加工半成品)等。涉外加工契约(如“来料加工”)也属于此类。
提示:如需完整合同范本,可参考、3、6等来源的模板内容。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
悲痛欲绝的奔走步态赤藓酸传递参数杵臼关节除去诉状单分散体系电解精炼对偶同构副产芽胞梭状芽胞杆菌负零革新夹缝解析预示器卡氏菌素可知性喹啉并喹唑啉酮联苯己烯酸连贯廉价商品经销商卵酶牛脂皂频率曲线氰尿二酰氨人酵母菌四甲烯二胺听觉分析骰楔的