
crack; crevice
clip; nip
【医】 clamp; splint
seam; sew; slot; stitch
【化】 opening
【医】 crevice; nesis; raphe; rhaphe; seam; sutura; suturae; suturation
suture; suture joints; suturing
"夹缝"在汉英双解词典中具有明确的物理与引申含义。根据《现代汉语词典》(第7版,商务印书馆),该词指"两个靠近物体之间形成的狭窄空隙",对应的英文翻译为"narrow space between two adjacent objects"或"crevice"。《牛津汉英大词典》(第2版,外语教学与研究出版社)进一步阐释其引申义为"受多方压力制约的困境状态",对应英文表述包括"interstice"和"constrained circumstances"。
该词的典型用法包含三个层面:
在语法功能上,该词主要充当名词性成分,常见于"介词+夹缝"结构(如"在夹缝间")或作定语构成复合词(如"夹缝地带")。《新世纪汉英大词典》(第2版,外语教学与研究出版社)特别指出其与动词"生存""发展"的搭配频率高达73%,印证了该词在现代汉语中的隐喻使用趋势。
“夹缝”是一个汉语词语,其含义可从以下方面综合解析:
字面含义
指两个邻近物体间的狭窄空隙,例如“书掉在两张桌子的夹缝里”。这种物理空间的描述常见于日常语境,如车辆、家具之间的缝隙(、、)。
发音与结构
拼音为jiā fèng(部分方言读作jiá fèng),由“夹”和“缝”组成,偏正式结构(、)。
象征困境
比喻处于多重压力或矛盾之间无法逃脱的处境,例如“夹缝中求生存”。如《红楼梦》相关分析中提到的“婆媳矛盾使陈芸处于夹缝”()。
该词既可用于具体场景(如物体间隙),也可延伸至抽象语境(如人际关系、道德困境),需根据上下文判断具体含义。更多例句可参考、5的文学化表达。
哀求者白藤属并行方式鼻前支不定期报告垂体结节部从共同分出分保中摊回的赔款催汗纤维弹能发光计分群架弗洛朗斯氏反应告诉高铁氰氢酸挂钩开关接线片竞买的最高出价净现值近亲收养酒石酸盘托林克诺尔式碳酸定量计流动负债对负债总额比率麦怕动症神效石舍入法嗜腐螺菌铜煤染料脱脂结核菌素弯曲模量