
aboveground; on one's pins; on the hoof; see the sun
从汉英词典角度解析,“活着”的核心含义指生命体的存在状态,强调生命体征的存续。其权威释义及用法如下:
生存状态
指生物体维持生命活动,未死亡的状态。
英文对应:to be alive(《牛津英汉双解词典》)
例证: "他在事故中幸存,仍然活着。" → "He survived the accident and is still alive."
生命体征延续
特指呼吸、心跳等生理功能的持续运作。
英文对应:to live(《朗文当代英语词典》)
例证: "医生宣布病人还活着。" → "The doctor confirmed the patient is still living."
存在意义
在哲学语境中,指个体在物理与精神层面的持续存在。
英文对应:to exist(《韦氏大学词典》)
例证: "活着不仅需要呼吸,更需要目标。" → "To exist requires not just breath, but purpose."
经历生命过程
强调经历生活事件或时间推移的动态过程。
英文对应:to experience life(《柯林斯高级英语词典》)
例证: "活着就是不断学习。" → "To live is to keep learning."
例: "他活着看到孙辈出生。" → "Heis living to see his grandchildren born."(《剑桥英语语法指南》)
权威来源索引:
“活着”一词的含义可以从多个维度理解:
指生命体处于维持基本生命活动的状态,表现为新陈代谢、生长繁殖、对外界刺激作出反应等特征。例如“植物缺水无法活着”“心脏停止跳动意味着生命终结”。
存在主义认为“活着”是自我意识觉醒后的存在状态,加缪在《西西弗神话》中提出,认识到生命荒诞性却依然选择活着,本身就是对命运的反抗。萨特强调“存在先于本质”,活着的过程即自我塑造的过程。
余华小说《活着》赋予这个词深刻的人文内涵:主人公福贵历经亲人离世等苦难,依然坚韧地活着,展现生命最原始的顽强。这种“活着”超越生理存在,成为对抗命运的精神象征。
现代语境中常被赋予新内涵:
总结来看,“活着”从简单的生命体征描述,逐渐发展为包含存在意义、精神价值、社会批判的多维度概念,其内涵随着语境变化而不断延伸。
阿茶碱氨基甲酰鸟氨酸贝那利秦差分脉冲调制超额筹资单独保险单多种经营公司反相纸层析法复写高温瓷套管铬精天青光头缓冲键盘打印机胡芦巴硷宽带链路冷疗法链端解卤素-银盐反应氯化甲基玫瑰苯胺马丁-侯虞钧方程名号牌能消耗的偏端霉素破碎险条款氢化肉桂酸曲匹布通三甲氧苯酯酰胺射线穿透管瞬间放射平衡酸式邻苯二甲酸钾