月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

货物名称英文解释翻译、货物名称的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 description; description of goods

分词翻译:

货的英语翻译:

goods; money
【机】 stitching

物的英语翻译:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【医】 agent

名称的英语翻译:

appellation; denomination; name; tag; title
【计】 name
【医】 nomenclature
【经】 denomination

专业解析

在汉英词典语境下,“货物名称”指对运输、交易或存储中的具体物品进行标识和分类的正式称谓。其核心功能是清晰界定物品属性,确保贸易单证、物流标签及海关申报的准确性。

详细解释:

  1. 术语构成与字面含义

    • 货物 (Huòwù / Goods/Cargo):指可被买卖、运输或存储的有形物品,区别于服务或无形资产。
    • 名称 (Míngchēng / Name):赋予事物的特定称谓,用于识别与区分。

      组合后,“货物名称”即“货物的具体品名”,要求表述规范、无歧义,如“涤纶女式衬衫”而非笼统的“服装”。

  2. 英文对应与专业场景

    标准英文译法为"Description of Goods"(如提单、发票)或"Commodity Name"(如海关税则)。其作用包括:

    • 贸易合规:匹配进出口许可证与关税编码(如HS Code);
    • 物流操作:指导仓储分类、危险品标识(如UN编号);
    • 法律效力:作为合同标的物界定依据,影响保险理赔范围。
  3. 权威定义参考

    根据国际贸易术语解释通则(INCOTERMS® 2020),货物名称需与商业发票、装箱单一致,确保买卖双方对标的物认知统一。中国《海关进出口货物申报管理规定》第十七条亦明确要求报关单填写“规范的商品名称”。

  4. 内容强化方向

    提升解释的权威性需援引标准文献:

    • 国际标准:联合国《贸易单证样式》(UNLK)建议名称需包含材质、用途等关键属性;
    • 国内规范:国家标准GB/T 15191《贸易数据元目录》规定货物名称的数据结构与层级分类逻辑。

结论

“货物名称”是跨境贸易与物流中的核心信息单元,其精确性直接影响清关效率、责任划分及争议解决。专业场景下需严格遵循国际编码体系(如HS Code)和行业命名规范,避免使用口语化或模糊表述。

网络扩展解释

货物的名称(简称“品名”)是国际贸易合同中的核心条款,指通过特定称谓或描述区分不同货物的标识。以下是详细解析:

一、定义与核心作用

  1. 基本定义
    货物名称是买卖双方对交易标的物的共同约定,体现货物的自然属性、用途或性能特征。例如“中国绿茶”这一名称,既表明品类(茶叶),又体现产地和加工特色。

  2. 法律地位
    作为合同成立的必要条件,品名条款直接影响双方权利义务。若交付货物与约定名称不符,买方有权拒收或索赔。

二、命名方法与分类

  1. 常见命名方式

    • 用途命名:如“织布机”直接体现功能;
    • 材料命名:如“蜡纸”强调原材料;
    • 成分命名:如“西洋参蜂皇浆”突出有效成分;
    • 工艺命名:如“手工艺品”标明制作方式。
  2. 商品类型差异

    • 初级产品:侧重自然属性(如“阿拉比卡咖啡豆”);
    • 工业制成品:突出性能特征(如“防水智能手表”)。

三、实务中的注意事项

  1. 精确性要求
    需避免使用笼统名称(如“服装”),应细化到具体品类(如“纯棉男士T恤”),防止因描述模糊引发纠纷。

  2. 与品质条款衔接
    名称常与规格、型号等结合使用,例如“iPhone 15 Pro Max 256GB”将品名与配置参数结合,确保标的物唯一性。


扩展说明

如需查看具体案例或法律条款,可参考国际贸易实务教材(来源1、2)或物流管理规范(来源9)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

氨甲基化贲门腺单液电池电抗电压定位码二进数耳蜗瞳孔反射复方汞软膏宏汇编语言回避者活性根假日的咀嚼的抗原定子壳体不圆度空树快近储藏库伐德慢性膀胱炎能手膨胀度漂白桶使用大量劳力的时钟脉冲驱动器双工装备双重黄金市场停飞通知期限第一天未被怀疑的尾气分析器