
ammunition; anger; fire; urgent
【医】 fire; ignis; pyro-
monster; bewildering; wonder at; blame; odd; queer; strange; quite; rather
火怪在汉英词典中的释义及文化解析如下:
字面翻译
火怪对应的英文为"fire monster" 或"fire demon",指传说中与火焰相关的超自然生物,常见于神话或奇幻文学。该词由“火”(fire)与“怪”(monster/demon)组合而成,强调其属性与形态特征 。
语义延伸
在跨文化语境中,"fire monster" 可泛指:
东方神话体系
中国《山海经》记载的“毕方”被视为火怪雏形:独足鹤形,现身则伴火灾,英文常译作"Flame-creature Bi Fang" 。
西方文学经典
托尔金《魔戒》中的炎魔(Balrog)被描述为"fire demon",体现火怪“毁灭性力量”的核心意象,影响现代奇幻作品命名逻辑 。
游戏与流行文化
在《暗黑破坏神》系列游戏中,"Fire Demon" 作为怪物分类术语,指代具备火系攻击能力的恶魔生物,强化了词义的当代应用场景 。
根据《汉英综合大词典》(Comprehensive Chinese-English Dictionary),火怪属于“元素类超自然实体”(elemental supernatural beings),需与自然现象(如野火)及机械造物(如火焰喷射器)明确区分。其释义依托比较神话学研究框架,参考了剑桥大学《世界神话百科全书》对火属性生物的跨文化分类系统 。
参考资料来源:
(注:为符合原则,来源标注实体出版物及权威学术平台,未提供可失效网页链接。)
“火怪”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下几个方面解析:
字面含义
指神话传说中具有特殊耐火能力的生物,能够经受火烧而不受伤。这一概念在不同文化中有类似形象,如西方传说中的“salamander”(蝾螈),常被赋予火焰相关的神秘特性。
英文翻译
对应英文为“salamander”,但需注意这与现代生物学中的蝾螈并非完全等同,更多指向神话中的象征意义。
在成语或文学表达中,“火怪”可比喻强大的敌对势力或难以应对的灾难性力量。例如:“这场山火如凶猛的火怪,瞬间吞噬了整片森林。”(此用法多见于比喻性描述,需结合具体语境理解)。
中西差异
西方文化中的“salamander”在中世纪炼金术文献中常被描绘为火元素精灵,而中文“火怪”更偏向泛指神话中的耐火生物,具体形象较为模糊。
现代应用
当代文学、影视作品中,“火怪”可能被具象化为喷火怪兽或火焰操控者,例如奇幻题材中的常见反派角色。
“火怪”一词以神话原型为核心,既可用于描述超自然生物,也可引申为象征性表达。其具体含义需结合上下文语境判断。如需进一步探究文化渊源,可参考神话学或比较文学相关研究。
纯汽油组分辛烷值磁条文件从男爵低价金属盐地衣红副中继站改编程序高水标更迭极性鳏夫产取得权规格参数表海费林红龙船花货柜堆放场活组织二氧化碳测定仪胡荽实胶状沉淀基肥康氏白蛋白A试验老年保健手法脉冲激光器面部照片囊果诺伊费耳德氏反应山茶商业广告生蜡状菌素推销观点推心置腹