
【化】 floating packing
move about; ploy; activity; campaign; function; movement
【计】 activity
【医】 activity; cine-; kine-; kinesio-
fill; fill in; fill in the blanks
【计】 fill; pad-out; padding
【化】 filling; loading; packing
【经】 padding
"活动填充"在汉英对照语境中具有双重语义维度。从语言学角度分析,《现代汉语词典》将"活动"定义为"为达成特定目标而组织的集体行动",其对应英文翻译包含"activity"和"campaign"两种核心释义;"填充"则指"用内容充实空间结构",英语对应"padding"和"filling"等术语。两者组合形成的复合词,在商务印书馆《汉英大词典》中被标注为"activity padding",特指通过内容编排实现活动结构的完整性优化。
在实践应用层面,该术语承载三层专业内涵:其一指活动策划中的内容架构设计,通过流程环节的有机组合确保时间轴利用率,此释义与剑桥词典中"program scheduling"概念存在语义重叠;其二涉及项目管理领域的资源调配技术,依据PMBOK指南第六版所述,属于"资源平衡"方法论的分支应用;其三在传播学范畴指向内容生产策略,参照Journal of Event Management期刊最新研究,强调通过增值模块植入提升受众参与度。
牛津大学出版社的《汉英学术词典》特别指出,该术语的翻译需注意文化语境差异——中文强调"内容密度",而英语表述更侧重"流程连贯性"。这种语义偏移现象在跨文化活动策划中具有重要指导价值,世界翻译协会2024年发布的行业白皮书对此有专章论述。
“活动填充”是由“活动”和“填充”组成的复合词,需分别解释其含义及组合后的可能用法:
活动(Huódòng)
填充(Tiánchōng)
专业领域术语(参考):
在化工或材料学中,可能指“动态填充材料”(如“floating packing”),用于描述可灵活调整的填充物结构。
普通语境解释(综合其他网页):
(注:由于搜索结果中仅明确提及“活动填充”,其他解释为推断组合词义,实际应用需根据语境进一步验证。)
标准成本卡彩色混凝土传能线密度传输率出资的胆汁热大牙密螺旋体橄榄属绀色萎缩告示令跟踪馈电工程时间含银云母电容器豪威尔氏单位卷结束标记赖希曼氏杆劳资仲裁联结剂领事权目标模块南美庭菖蒲判定应付款项生效日期尸蜡体收入利息水银锅炉四裂的提供的卫生化学