月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

毁弃誓言英文解释翻译、毁弃誓言的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unsswear

分词翻译:

毁弃的英语翻译:

annul; cassation; scrap

誓言的英语翻译:

asseveration; oath; parole; pledge; sacrament; swear; vow
【经】 covenant

专业解析

"毁弃誓言"在汉英双语语境中可拆解为三部分核心含义:

  1. 词汇定义

    汉语本义指违背并抛弃曾经郑重承诺的约定,《现代汉语词典》第7版定义为"违反并放弃庄严的诺言"(商务印书馆,2016),对应英文术语"breach of oath/vow",其中"breach"在法律英语中特指合同或义务的实质性违反。

  2. 法律维度

    根据《中华人民共和国民法典》第577条,违约行为包含"不履行合同义务或履行不符合约定",这与普通法系中"breach of contract"形成法理对应。牛津法律词典特别指出"oath-breaking"在英美法传统中可能涉及伪证罪指控(Oxford Reference, 2023)。

  3. 宗教伦理

    跨文化研究显示,基督教《马太福音》5:33记载"不可背誓",佛教《大智度论》强调"妄语戒"包含毁誓行为,二者共同构成东西方伦理体系中的道德禁忌。

  4. 文学隐喻

    莎士比亚戏剧频繁使用"perjured"(《罗密欧与朱丽叶》第三幕)与"forsworn"(《仲夏夜之梦》第一幕)双重意象,映射誓约破裂引发的社会关系崩解,该文学用法被收入《牛津英语文学术语词典》。

网络扩展解释

“毁弃誓言”是一个由“毁弃”和“誓言”组合而成的短语,其含义需结合两个词语的释义来理解:


一、词语分解

  1. 毁弃(huǐ qì)
    指毁坏并抛弃,常见于对事物或承诺的背弃。

    • 出处:源自《楚辞·卜居》中的“黄钟毁弃,瓦釜雷鸣”,比喻有价值的事物被抛弃,低劣之物反而占据高位。
    • 法律层面:指故意毁损物品致其失去效用(如合同、协议等)。
  2. 誓言(shì yán)
    指郑重承诺或宣誓时的话语,具有约束性和庄严性。

    • 出处:《战国策·赵策四》中“寡人与子有誓言矣”,表示双方约定的责任。
    • 性质:可指个人承诺(如婚姻誓言)、社会契约(如法律誓言)等。

二、整体含义

“毁弃誓言”指违背或破坏曾经立下的郑重承诺。例如:


三、使用场景与后果

  1. 文学场景:常见于描述背信弃义的情节,如《楚辞》中以“黄钟毁弃”隐喻贤才被弃用。
  2. 现实意义:可能引发信任危机、法律纠纷或道德谴责,例如违约需承担法律责任。

四、英文对照

英语中类似表达为“unswear”,指撤回誓言或毁弃诺言(如撤回法庭宣誓内容)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

暗视肽部份偿付藏茴香酮操纵数据电场向量动脉外翻术多收选区制防卫高硬度橡胶行人穿越道还原染料会计等式价格稳定性检查室甲氧甲基化作用近中颊侧尖扩充码迷信浅黑的塞入山梗菜烷定傻笑申请贷款格式市面冷淡施体收成手工送入信封私立的锁骨间的同化