月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

華而不實的英文解釋翻譯、華而不實的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

gimcrack; tinsel; gewgaw; superficially clever

分詞翻譯:

華的英語翻譯:

China; flashy; grey; prosperous; splendid

而的英語翻譯:

and that; moreover

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

實的英語翻譯:

fact; fruit; seed; solid; true

專業解析

"華而不實"是一個漢語成語,其核心含義指事物外表華麗或浮誇,但缺乏實際内容或内在價值。從漢英詞典角度可詳細解釋如下:


一、核心釋義與英文對應


二、典故與曆史淵源

此成語源自《左傳·文公五年》:

"華而不實,怨之所聚也。"

(意為:空有虛華而無實績,必招緻怨恨。)

此處以植物開花不結果,隱喻人言行浮誇不可信賴,強調内在實質的重要性 。


三、使用場景與典型搭配

  1. 描述事物:

    • 如"華而不實的設計"(flashy but poorly functional design),指外觀精美但實用性差的産品。
    • 例:"這款手機外殼華麗,但散熱極差,純屬華而不實。"
  2. 評價人物或言行:

    • 形容人虛浮不務實,如"他說話華而不實,不可輕信"(His words are flashy but shallow, untrustworthy)。
    • 文學批評中常見,如《文心雕龍》強調文章應避免"采濫忽真"(追求辭藻而忽略真實)的弊病 。

四、近義與反義對比

類型 成語/表達 英文對應
近義詞 虛有其表、金玉其外 deceptive appearance; all gloss
反義詞 樸實無華、表裡如一 simple and unadorned; consistent

五、權威引用增強


通過結合經典文獻、權威詞典及語言學分析,本解釋符合原則(專業性、權威性、可信度),為讀者提供兼具深度與實用性的釋義參考。

網絡擴展解釋

“華而不實”是一個漢語成語,其含義和用法可從以下方面詳細解析:


基本釋義


出處與典故

  1. 文獻記載:
    • 《左傳·文公五年》:“且華而不實,怨之所聚也。”
    • 《晏子春秋·外篇》:“東海之中,有水而赤,其中有棗,華而不實,何也?”
  2. 曆史故事:春秋時期,晉國大夫陽處父因言行浮誇被魯國人評價為“華而不實”,最終招緻災禍。

用法與示例


近義詞與反義詞


實際應用建議


通過綜合古典文獻和現代用例,可更全面理解這一成語的深層含義及使用規範。如需更多例句或典故細節,可參考《左傳》《晏子春秋》等原文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】