后接的英文解释翻译、后接的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
proclitic
分词翻译:
后的英语翻译:
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
接的英语翻译:
receive; accept
【电】 connecting
专业解析
在汉英词典及汉语语法研究中,“后接的”通常指汉语中作为后置定语的“的”字结构,其核心功能是对前文名词进行修饰或限定。例如:
- 语法结构:当“的”字短语位于中心词后方时,构成“名词+的+修饰成分”的特殊语序,如“桌子上的书”对应英语“the book on the table”。
- 汉英对比:不同于英语前置定语从句,汉语此类结构通过后置实现空间关系表达,如“穿红裙子的女孩”译为“the girl who wears a red dress”。
- 使用场景:多用于方位描述、所属关系及特征说明,常见于法律文本(“合同中的条款”)和文学描写(“山顶上的雪”)。
该结构体现了汉语“从整体到局部”的认知逻辑,在机器翻译领域需特别注意语序转换规则。
网络扩展解释
“后接”是由“后”和“接”组合而成的词语,其含义需结合两部分理解:
一、字义解析
- 后:指时间或空间上的后续位置,如“后面”可表示次序靠后的部分(如、8提到“时间上的顺序”或“空间上的位置”)。
- 接:核心含义为“连接、延续”,包括:
- 物理连接:如“接骨”“接壤”;
- 时间延续:如“接力”“接替”;
- 抽象承接:如“接受”“接续”。
二、组合含义
“后接”通常表示在时间或逻辑顺序上后续的衔接行为,例如:
- 语法结构:动词后接宾语(如“读书”中“读”后接“书”);
- 事件发展:前一步骤完成后紧接着下一步(如“会议结束后接茶歇”);
- 空间布局:后方连接另一物体(如“走廊后接花园”)。
三、使用场景
- 语言表达:描述动作的连续性(如“他发言后接提问环节”);
- 文本逻辑:段落或章节的过渡(如“上文分析原因,后接解决方案”);
- 物理空间:建筑或路径的连贯性(如“主楼后接停车场”)。
四、补充说明
“后接”与“承接”类似,但更强调“后续性”。例如“承接”可指主动接受任务,而“后接”侧重客观顺序的延续。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
暴风雨笨鸟先飞变换转换器不规则合模面垂体憩室枞香胶胆总管石切除术电动气动的冬季的额定电压恶性间日疟过氯化物试验过期期刊过生航运中货物横缩红利股花圈甲基化剂剪切负荷脚间窝前隐窝晶状体性散光可显示功能键马先蒿子铅包电线壬烷市价比较法外线拨号挽回微分生长