月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

合同更改建议英文解释翻译、合同更改建议的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 contract change proposal

分词翻译:

合同的英语翻译:

contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract

更改的英语翻译:

alter; change
【经】 modification

建议的英语翻译:

recommend; suggest; advise; memorialize; propose; recommendation; proposal
suggestion; proposition
【经】 advice; advise; advises; propose; proposition; recommend

专业解析

在汉英法律术语对照中,“合同更改建议”对应的英文表述为“contract amendment proposal”,指合同生效后缔约方针对条款调整提出的正式协商请求。根据《元照英美法词典》,合同修改(contract modification)需满足双方合意、对价有效及书面形式三大要素,其法律效力受《中华人民共和国合同法》第77条约束。

该术语的核心特征包含三个维度:

  1. 协商性:需通过《联合国国际货物销售合同公约》第29条规定的“书面通知+对方确认”流程实现,单方修订不具约束力;
  2. 溯及力:根据美国《统一商法典》§2-209条款,修改内容可追溯至原合同生效日,但不得损害已履行义务;
  3. 形式要件:中国最高人民法院司法解释明确要求涉及价款、履行期限等重大条款变更必须采用书面补充协议形式(参见北大法宝案例库最高法民终482号)。

国际商法实践中,该操作通常触发“合同变更管理规程”(Contract Change Control Procedure),涉及变更请求表(CRF)、影响分析和批准登记等标准化流程,该机制已被国际项目管理协会(PMI)纳入《项目管理知识体系指南》。

网络扩展解释

合同更改建议是指合同当事人针对已生效但尚未履行完毕的合同内容,提出修改或补充的协商性意见。以下是综合法律定义及实践要点的解释:

一、核心定义

合同更改建议属于合同变更的范畴,其本质是对原合同条款的调整提议。根据、和,合同变更需满足以下条件:

  1. 针对有效合同:仅适用于已生效且未被认定为无效的合同;
  2. 内容局部调整:不改变合同主体,仅修改权利义务条款(如价格、履行期限等);
  3. 协商一致原则:必须经双方协商达成合意,单方提议不产生法律效力。

二、法律依据与程序

三、实践注意事项

  1. 明确变更范围:建议应具体说明修改条款及新约定内容,避免模糊表述;
  2. 效力限制:已履行的义务不因后续变更建议而溯及既往();
  3. 风险防范:建议提出前需评估对方接受可能性,必要时可附加履约担保条款。

四、典型应用场景

提示:合同更改建议需谨慎处理,建议咨询专业律师或参考、等来源的完整法律解析,以确保合规性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

编辑宏功能标记页数不能回答的差动电压增益串珠形构造德农维利叶氏手术碘化砷电气工程多腔调速管多用机床儿童机构罚金总额胍基戊氨酸酶惯用译名固有歧义的会计管理交叉流动君主主义者克律韦利埃氏小结可凝结蒸汽铝烯合成法偏转检眼镜乳泌停止色基圣约翰朗氏搽剂束内的松针酸透镜天线