
what course to follow
“何去何从”是中国古典成语,最早可追溯至《楚辞·卜居》中“此孰吉孰凶?何去何从?”的表述(来源:中国哲学书电子化计划)。该成语字面意为“选择离开何处、跟随何方”,现多用于描述在重大决策或人生转折点中面临的复杂选择困境。
从汉英词典角度解析,其英文对应翻译为“where to go and what to follow”或“what course to take”,强调对行动方向与价值取向的双重考量。例如《外研社汉英词典》将其定义为“a critical decision between alternatives”(来源:外研社《现代汉英词典》第3版)。其语法结构由疑问代词“何”与动词“去”“从”构成,体现中国古代语言中通过反问句式强化思辨逻辑的特点(来源:《汉语语法史纲要》)。
该成语的现代应用场景包括:
从文化内涵看,成语折射出中国哲学“中庸之道”与“慎思明辨”的思想传统,要求决策者综合主客观因素进行系统分析(来源:北京大学《中国思想文化关键词》数据库)。在跨文化交际中,其英文翻译需注意保留“二元对立统一”的语义核心,避免直译导致语境缺失。
关于成语“何去何从”的详细解释如下:
基本含义
指在重大抉择面前,对方向或道路的选择感到迷茫和困惑。其中“去”表示离开,“从”表示跟随,字面意为“离开哪里,跟随哪里”。
出处与演变
最早出自战国时期屈原的《楚辞·卜居》:“此孰吉孰凶?何去何从?”原为占卜时对命运的追问,后演变为形容人生重大选择时的彷徨状态。
该成语在文学作品中常被引用,如徐迟《牡丹》中“他考虑了好久,何去何从”,体现其表达复杂心理的文学价值。
半球形封头包语音触媒转换器磁性光学旋转带出粉尘定位装置地址码对称平衡往复压缩机对偶线性规划多价染色体高斯分频符戈耳顿氏退化定律革兰氏两染性的公海自由光化力测定器过夜货物陈列架机臂索结肠麻醉激光散射空气床控制棒民事赔偿尼罗蓝A平衡面积气炭黑妊娠剧吐烧结碳化钨合金事前或然率外鞘