月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

合法标准英文解释翻译、合法标准的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 legal standard

分词翻译:

合法的英语翻译:

be within the law; legality; legitimacy
【法】 be within the law; legality

标准的英语翻译:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【计】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【医】 norm; normo-; rubric; standard
【经】 denominator; norm; standard

专业解析

"合法标准"在汉英法律语境中指向法律行为或事实符合法定要求的规范性尺度,其核心包含三个维度:

  1. 形式合法性(Formal Legality) 指行为主体、程序及文件需符合成文法规定。例如《中华人民共和国立法法》第8条明确列举了法律保留事项,Black's Law Dictionary将之定义为"substantial compliance with statutory formalities"(对法定形式要件的实质性遵从)[参考:Black's Law Dictionary, 11th ed., Thomson Reuters]。

  2. 实质正当性(Substantive Legitimacy) 要求行为内容不得违背法律原则,如《民法典》第153条规定的"不违反公序良俗"。美国法学会《法律重述》将此解释为"not contrary to fundamental policies of the law"(不抵触法律基本政策)[参考:Restatement (Third) of Torts §6]。

  3. 效力层级性(Hierarchy of Validity) 依据《立法法》第87-92条构建的规范效力体系,上位法优于下位法、特别法优于普通法。比较法层面,Merriam-Webster's Law Dictionary定义legal standard为"a criterion required by the superior legal authority"(上位法权威要求的标准)[参考:Merriam-Webster's Dictionary of Law, 2016]。

该术语的跨法域适用需注意:中国法强调成文法的系统性(《立法法》第6条),而普通法系更侧重判例的累积性效力(如美国联邦最高法院确立的Chevron deference原则)。

网络扩展解释

“合法标准”指行为或主体需符合法律规定的具体要求,具体可从以下四个维度理解:

一、主体资格要求

  1. 法人资质
    交易方需具备合法法人资格,特殊行业(如会计师事务所、律所)可为合伙组织;禁止与无营业资格、超范围经营或存在失信记录的主体合作(如法定代表人被纳入失信名单、行政处罚影响期内)。

  2. 特殊行业限制
    建设工程领域禁止将工程发包给无资质单位,承包单位不得转包或肢解后分包。

二、行为合规性

  1. 程序合法性
    需履行法定程序,例如应招标项目需公开招标,直接发包需申请核准;禁止指定材料供应商等干预行为。

  2. 主观意图与客观行为
    行为需符合法律禁止性规定,如不得存在故意或过失的违法行为,且需满足刑事法律对主体年龄、责任能力的要求。

三、合同与交易规范

  1. 合同签订限制
    避免与资信不良(如存在大额债务、重大诉讼)或处于特殊程序(破产清算、吊销执照)的主体签约。

  2. 劳务外包合规
    企业非核心业务可分包,但禁止转包或二次分包,且需在指定部门备案。

四、法律后果与社会意义

合法标准是维护社会秩序的基础,确保行为效力(如合法收入受保护),同时防范法律风险(如合同无效、行政处罚)。

如需具体行业标准(如财务报表审计),可进一步查阅《公司财务决算审计委托会计师事务所管理规范》等文件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

剥离纸传递探询创伤性的弹性膜导萌电视监视系统电阴负载电正性的地马孕酮醋酸酯多晶的发细弹簧分期交货国际争端回弹模量夹定绞刀解蔽开给透支户括弧铑Rh老化时间乐歌不能麦卡累金耐航包装视差效应酥胺诉讼狂逃亡黑奴天线群指向特性同素环头测量学