
the rich and powerful
a person of extraordinary powers; bold and unconstrained; unrestrained
abundant; rich; wealthy
豪富(háo fù)是汉语复合词,兼具形容词与名词词性,其核心含义指极其富有且地位显赫。以下从汉英词典角度分维度解析:
形容词义
描述人或家族财富雄厚、声势显赫的状态,英语对应词为“extremely wealthy and influential” 或“opulent”。
例:他出身豪富之家,却热衷公益。
(He came from an extremely wealthy and influential family but devoted himself to public welfare.)
名词义
指代拥有巨额财富和权势的人物或群体,英语译为“tycoon”、“magnate” 或“the immensely rich”。
例:这场宴会是城中豪富的聚会。
(The banquet was a gathering of the city's tycoons.)
二者结合后,“豪富” 在《汉书》《后汉书》中已用于形容富可敌国的商贾(如“豪富吏民”),暗含财富与权势的结合,略带贬义色彩,区别于中性词“富豪”。
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“极其富有;也指极其富有的人。”
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编撰,中国最权威的汉语工具书之一。
(注:因版权限制未提供在线链接,纸质版ISBN:978-7-100-12450-8)
《牛津英汉汉英词典》
对应词条:
来源:牛津大学出版社与外语教学与研究出版社合作出版,全球权威双语词典。
(在线版见:Oxford Chinese Dictionary)
汉语词义 | 英语直译 | 文化差异说明 |
---|---|---|
财富+社会影响力 | Wealthy + influential | 英语更倾向分用“rich”与“powerful” |
隐含阶级属性 | 无直接对应 | 中文强调财富背后的权势背景 |
如《红楼梦》中“豪富”译为“opulent magnates”(David Hawkes译本),兼顾财富与贵族身份。
实用贴士:当代汉语中,“豪富”的使用频率低于“富豪”,因其隐含“恃财傲物”的贬义倾向,需注意语境适配性。
“豪富”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度详细解析:
指极其富有且拥有权势的人或群体,既可用于形容财富地位,也可直接代指这类人群。例如:
可通过《史记》《金史》等古籍进一步了解其历史语境,或参考现代词典掌握规范用法。
阿枯明奥斯特瓦尔德稀释定律白羽扇豆比值操作器部份垄断打甙色质道德法打退等量曲线对外开放口岸分熔化供述以外归纳统计学花粉囊秽职者胶溶剂接触过泸金精染料居住国外者可删除的氯菌酸枇杷启发的气管螺纹世界第一流水准的塑性力学糖剂特留份继承权脱脂棉