月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

航邮提单英文解释翻译、航邮提单的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 air mail bill of lading

分词翻译:

航的英语翻译:

boat; navigate; ship

邮的英语翻译:

mail; post

提单的英语翻译:

【化】 bill of loading; delivery ordern D/O
【经】 affreightment; carrier's note

专业解析

航邮提单(Air Waybill,简称AWB)是国际航空运输中用于记录货物运输合同条款、货物明细及承运责任的核心单证。根据国际航空运输协会(IATA)的定义,其本质为不可转让的运输凭证,区别于海运提单的物权属性。

该单据包含三方面核心内容:

  1. 货物信息:包含品名、重量、体积及特殊运输要求,需符合《蒙特利尔公约》关于航空货物描述的标准化规定;
  2. 运输条款:明确运费计算方式、承运人责任限额(如每公斤19特别提款权),引用国际航协TACT规则中的运费计算标准;
  3. 追踪功能:通过8位数字的航空运单编号实现全球物流追踪,该编码体系由国际航协统一分配管理。

法律效力方面,航邮提单依据《华沙公约》第11条构成运输合同证明,但区别于海运提单,其不可背书转让的特性在《海牙议定书》第15条中有特别说明。实务操作中需注意签发主体包含航空公司主运单(MAWB)和货运代理分运单(HAWB)两种形式。

网络扩展解释

航邮提单(Air-Mail Bill of Lading)是国际贸易中用于证明货物运输合同的一种特殊提单形式,主要特点是通过航空邮件快速传递单据。以下是详细解释:

1.基本定义

航邮提单由承运人(如轮船公司)签发,其核心功能与普通海运提单一致,即作为货物收据、运输合同证明及所有权凭证。不同之处在于,航邮提单的格式经过简化,采用较小尺寸纸张印刷,以便通过航空邮件快速寄送,适用于需要加速单据流转的场景。

2.主要作用

3.与海运提单的对比

航邮提单本质属于海运提单的一种特殊形式,而传统海运提单(Ocean Bill of Lading)通常包含更详细的条款,涉及货物装船状态、批注信息等分类(如“已装船提单”“收货待运提单”)。航邮提单因邮寄需求简化了内容,但法律效力与传统提单相同。

4.适用场景

当货物通过海运运输,但单据需快速送达收货方时(例如跨区域贸易中避免运输延误),承运人可能签发航邮提单,通过航空邮件缩短传递时间。

航邮提单是传统海运提单的便捷变体,兼顾法律效力和操作效率。随着电子提单的普及,其使用频率可能降低,但在特定场景中仍具实用价值。如需进一步了解海运提单分类,可参考-6中的详细说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

齿龈炎踌躇回升代诉人的胆固醇方位选示发热本领蜂窝型整体夹套高表樟脑幻电路加感线圈回馈放大器夹连器基金负债挤制脊椎炎卡伯特氏环状体抗纤维蛋白溶酶空白账簿林德曼氏试验零级字符全开山菊油水力旋风器死重送报人酸度检定损毁容颜透射绕射法