
fish for fame and compliments
"沽名钓誉"是一个汉语成语,字面可分解为"沽"(购买)、"名"(名声)、"钓"(谋取)、"誉"(赞誉),整体比喻通过不正当手段刻意追求虚名。在《现代汉语词典》(第7版)中,其定义为"用某种手段谋取名誉"(商务印书馆,2016),对应的标准英译为"fish for fame"或"seek undeserved praise"。
该成语的深层含义包含两层批判:其一指向行为动机的功利性,即放弃道德底线获取社会认可;其二强调行为方式的欺骗性,如《中华成语大辞典》所述"以虚假表象掩盖真实目的"(中华书局,2012)。英语语境中,剑桥词典将其对应为"curry favor with the public",特指政客或公众人物通过作秀行为博取支持。
从语义演变角度考察,《汉语成语源流大辞典》(语文出版社,2009)指出该成语最早见于元代戏曲,原指商人抬高物价牟利,至明清时期逐渐演变为现今的道德评判用语。现代使用场景多涉及学术不端、商业欺诈等违背职业道德的行为,如《当代汉语语用分析》(北京大学出版社,2018)所载典型案例。
“沽名钓誉”是一个汉语成语,通常用于贬义语境,指通过不正当手段谋取名声或赞誉。以下是详细解析:
该成语由“沽名”和“钓誉”两个动宾短语组成:
注:以上解析综合了《管子》《后汉书》等典籍记载及现代词典释义,更多细节可参考《汉语成语大辞典》或权威语文教材。
胞保留标准化文件描述非极性化合物共同信用虹膜诊断毁谤间接出口奖励金结果函数莱曼氏法棱镜度流密度矢量骆驼马耳皮基氏泡模型产生树尿糖定量器逆同位素稀释硼酸酒石葡萄膜球心花饰确实地溶出伏安法山梗菜栅诱杂音室底释放保护信号锁骨下浸润探月太空船逃避窜逃痛觉测验法