
【经】 dividend excemption
dividend
【经】 dividend on shares
【法】 amount of tax exemption; tax deduction
股利免税额(Dividend Allowance),在汉英词典视角下,指纳税人从持有股票中获得的部分股息收入可免于缴纳个人所得税的法定额度。该制度旨在减轻对个人投资收益的双重征税,鼓励长期投资。
核心要点解析:
定义与性质 (Definition & Nature)
股利免税额是税法规定的免税额度,针对个人从境内上市公司或符合条件的投资中取得的股息红利所得。在该额度内的股息收入无需计入个人所得税应纳税所得额。英文术语“Dividend Allowance”直接体现了其作为“股息津贴”或“免税额”的本质特征。
适用场景与范围 (Application Scope)
主要适用于中国大陆居民个人持有境内上市公司股票(A股、B股)取得的股息红利。根据中国现行个人所得税法规定,个人从公开发行和转让市场取得的上市公司股票,持股期限超过1年的,股息红利所得暂免征收个人所得税;持股期限在1个月至1年(含1年)的,股息红利所得暂减按50%计入应纳税所得额;持股期限在1个月以内(含1个月)的,其股息红利所得全额计入应纳税所得额。这实质上设定了不同持股期限下的免税或减税额度(即部分免税额)。对于非上市公司股息或境外股息,通常不适用此特定免税额规则,需按规定全额计税。
法律依据与目的 (Legal Basis & Purpose)
其法律基础主要源于《中华人民共和国个人所得税法》及其实施条例,以及财政部、国家税务总局发布的关于股息红利差别化个人所得税政策的相关通知(如财税101号文)。设立目的包括:
汉英词典视角补充:
在汉英翻译或对照理解时,“股利免税额”对应的标准英文术语为“Dividend Allowance”(英国等常用)或“Dividend Exclusion”(美国等常用概念,指部分股息收入不计入应税所得)。该术语在英文财税语境中明确指代允许纳税人从应税股息收入中扣除的特定免税额度部分。理解其关键在于区分“dividend”(股息/股利,即分配的公司利润)和“allowance/exclusion”(免税额/扣除额,即税法允许不征税的部分)。
股利免税额是指符合条件的投资者从上市公司获得的股息、红利等权益性投资收益,在满足特定条件时可免征个人所得税或企业所得税的税收优惠政策。以下是详细说明:
股利免税额属于税法中的免征额范畴,即对符合条件的收入部分直接免除税款。具体到股利,指居民企业或个人投资者持有上市公司股票达到规定期限后,其股息红利收入可享受免税待遇。
通过税收减免鼓励长期投资,减少短期投机行为,促进资本市场稳定发展,同时降低企业和个人的税收负担。
如需更详细的政策条文或计算案例,可查阅财政部或税务局官方文件(部分参考来源:、3、4)。
氨基转移巴费德氏试剂常产量床边窜改反射扫描反效应付款银行更替含调理素的化验人几何样条决定性推定腊-哈二氏试验冷塑炼裂痕螺纹滚压机鲁斯特氏征钼酸铅脲醛塑料葡糖酸磷酸支路倾斜入射秋水仙胺三十三基设计草图食管长度计时空的双边公约素磁通信量统计