月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

股份公司章程英文解释翻译、股份公司章程的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 statute on stock company

分词翻译:

股份公司的英语翻译:

joint-stock company; stock company
【经】 common-law corporation; company with share capital; stock company

章程的英语翻译:

constitution; regulations; rule; statute
【化】 regulation

专业解析

股份公司章程(Articles of Association)是规范公司组织和行为的基本法律文件,其核心作用在中英文法律语境中具有一致性。根据《中华人民共和国公司法》第十一条,公司章程对公司、股东、董事、监事和高级管理人员具有约束力。

在汉英法律术语对照中,股份公司章程包含以下关键要素:

  1. 公司名称与住所(Company Name and Domicile):中英版本均需明确注册地址,如"住所:上海市浦东新区"对应英文"Registered Office: Pudong New Area, Shanghai"。
  2. 经营范围(Business Scope):需遵守《企业经营范围登记管理规定》,中英文表述需符合《国民经济行业分类》及对应英文版ISIC标准。
  3. 股本结构(Share Capital Structure):根据公司法第八十一条,需载明股份总数及每股金额,对应英文条款应参照美国《标准商事公司法》第6.01条资本条款。
  4. 股东权利(Shareholders' Rights):包含《公司法》第三十四条规定的分红权与优先认购权,对应英文术语见Black's Law Dictionary对stockholder rights的定义。

跨境投资场景中,公司章程需进行法律等效性认证。例如根据《海牙公约》,经公证的英文章程译本可作为境外备案的有效文件。修订程序需同时满足《公司法》第四十三条股东会特别决议要求,以及英美法系下的special resolution规定。

网络扩展解释

股份有限公司章程是公司依法制定的核心法律文件,全面规范公司组织和经营活动。以下是关键要点解析:

一、定义与法律地位

公司章程是公司设立的必备文件,规定公司名称、住所、经营范围、管理制度等重大事项。它被称作公司的“宪法”,既是内部运作准则,也是对外交往的法律基础。根据《公司法》第八十一条,股份有限公司章程必须包含12项法定内容。

二、基本特征

  1. 法定性:必须依法制定并备案登记
  2. 自治性:体现股东共同意志,可约定特殊管理规则
  3. 公开性:需向登记机关和社会公示
  4. 约束力:对公司、股东及董监高均有法律约束

三、核心内容(依据《公司法》第八十一条)

  1. 公司基本信息(名称、住所、经营范围)
  2. 资本结构(股份总数、注册资本、发起人信息)
  3. 组织机构(董事会、监事会的组成及职权)
  4. 重要制度(利润分配、解散清算程序)
  5. 其他法定事项(通知公告办法等)

四、特别程序要求

修改公司章程须经代表三分之二以上表决权的股东通过,涉及公司根本制度变更时需召开股东大会审议。

通过公司章程,股份有限公司既能满足法定要求,又能根据自身特点制定个性化规则,是平衡法律强制性与企业自主权的重要载体。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

八角枫碱保护性死锁磁盘道电容拾音器发光体分散数据处理分子间选择性功率向量毫无疑问颌骨增大症后果自负化学光度计辉铋矿忽略绝对引用假等位基因的剪针钳金属间化合物开路电阻可更新快递冷酷链上溴化鹿柴路径表示曼氏裂头绦虫免费驳运凭说明书买卖萨利氏法羰基胺类