
【法】 back to back escrow
back
【医】 back; dorsa; dorsi-; dorso-; dorsum; noto-; opistho-; tergum
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【计】 P
【化】 dyad
【医】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【经】 vs
contract; deed; receipt
【经】 contract by deed; deed of covenant
"背对背契据"是一个法律术语,尤其在房地产交易和担保领域较为常见。其对应的英文表达为"Back-to-Back Deed"。以下是基于法律实务和词典角度的详细解释:
"背对背契据"指在同一笔交易或紧密关联的交易中,连续签署两份或多份内容紧密衔接、互为条件的契约文件。常见场景是:
两份契据的签署与生效时间间隔极短,甚至在同一天完成,体现交易的连贯性。
后一份契据的效力或履行往往依赖于前一份契据的完成(例如B需先获得A的产权,才能转让给C)。
若前序交易失败(如A无法过户给B),后续交易(B过户给C)将无法执行,形成连锁风险。
投资者快速买入并卖出房产时,通过背对背契据减少自有资金占用,但需确保前后交易无缝衔接。
来源:不动产交易实务指南,Land Title Association
例如:企业以设备抵押向银行借款(第一份抵押契据),银行再以该抵押权为支撑发行债券(第二份担保契据),形成背对背结构。
来源:国际担保法案例集,Thomson Reuters
买卖双方与中间商签署背对背信用证(虽非严格契据,但逻辑相似),确保支付与交货的同步性。
《元照英美法词典》
定义"Back-to-Back Deed"为:"在相互关联的交易中签署的两份契约,其中第二份契约的履行取决于第一份契约的完成"。
来源:法律出版社《元照英美法词典》(英文版:Black's Law Dictionary)
香港土地注册处
指出背对背契据常见于"连环买卖"(Sub-sale),要求交易各方严格遵循《物业转易及财产条例》的登记程序以保障权益。
来源:香港特别行政区政府土地注册处实务指引
"背对背契据"本质是通过契约链实现风险与权益的传递,需依赖严谨的法律设计和履约保障。实务中建议由律师审核交易结构,并确保所有契据完成法定登记(如不动产过户登记、担保权登记),以规避潜在纠纷。
“背对背契据”是由“背对背条款”与“契据”结合形成的概念,具体解释如下:
契据(Deed)
指书面法律文件,用于明确双方或多方的权利与义务,具有法律效力。常见于房产交易、商业合同等场景,需包含当事人签名、日期等关键信息。
背对背条款(Back-to-Back Clause)
指合同中一方履行义务(如付款)以第三方履约作为前提的条款。例如,总承包商与分包商约定“业主付款后才支付分包商款项”。
特指包含背对背条款的契据文件,常见于涉及多方责任的合同场景,如:
背对背契据的效力需结合以下条件判断:
若需具体案例分析或合同模板,建议咨询法律专业人士或参考权威法律数据库。
奥利埃氏层扁桃体部分切除术币制材料百分比法弹尾目多房囊尾蚴芳基锡分区磁带附券保险单轨道电路接线癸二腈过滤漏斗后柱颈回弹试验呼叫率甲级假结肠梗阻空气离子化类人乳连续饱和流体流量指示器逆利率嵌聚物曲霉素特殊嗅沉单位通讯卫星投资收益净额图象旋转