
"科学"作为汉英词典中的核心词汇,其概念体系包含三个维度的内涵:
一、词源学解析 该词由日本学者西周在1874年翻译英文"science"时创造,取《礼记》中"格物致知"之意,后经康有为引入中文。现代汉语词典(第7版)定义为"反映自然、社会、思维等客观规律的分科知识体系"。
二、英文对应词解析 "Science"源自古法语"scientia",拉丁语词根"sciens"指"知晓"。牛津英语词典界定为"通过观察和实验获得的系统化知识,特别是关于物质世界的结构与规律"。
三、跨文化应用领域
该词在跨文化传播中形成独特语义场,比较汉学家李约瑟在《中国科学技术史》中的东西方科学观差异分析,可见中文语境更强调实践智慧与伦理价值的融合。
“科学”一词源于拉丁语“scientia”,意为“知识”或“学问”。在现代语境中,科学通常指通过系统化的研究方法探索自然、社会和思维规律的知识体系,其核心特点包括:
科学是以实证为基础,通过观察、实验和逻辑推理对现象进行解释和预测的实践活动。它强调可验证性与可重复性,主张通过客观证据而非主观臆断得出结论。
科学的核心在于方法论,通常遵循以下步骤:
科学根据研究对象分为:
科学不仅是一种知识体系,更是一种批判性思维态度:
科学推动技术发展(如医学、信息技术),帮助人类理解宇宙本质,同时要求伦理责任(如基因编辑技术需谨慎应用)。科学与伪科学的区别在于是否遵循科学方法及接受检验。
科学本质是一个动态的、自我修正的过程,其目标是不断逼近真理,而非宣称绝对正确。
变应性试验波纹织物布腊赫特氏手法穿流塔板低度近视附睾头膏剂高倾点油高真空绝热孩子气的含糊回转的活动进程琥珀酸二正丁酯简要表分析交集函数进出口货物及劳务差额兰特链动法连续负载履行条款敏感X线片摩尔热容女臀过肥的平均价格破坏氧化石碑瞬时交联四苯乙二醇丝虫属