
childish; puerile
"孩子气的"是一个汉语形容词词组,在汉英词典中通常对应三种英文释义:
天真特质:指成年人保留儿童般的纯真与率直,英文可译为"childlike",牛津词典将其定义为"having the good qualities, such as innocence, associated with a child"。例如:"她的幽默里带着孩子气的俏皮"。
不成熟表现:描述与年龄不符的幼稚言行,英文常用"childish",剑桥词典指出该词含负面含义,特指"behaving in a way that is silly and not reasonable",如:"他在会议上突然孩子气地摔门离开"。
阶段性特征:用于儿童时强调符合年龄的自然特质,例如《韦氏词典》在"childish"词条中注明"of or typical of a child"属于中性描述,例句:"幼儿用孩子气的声音复述童话"。
该词组在不同语境中兼具褒贬双面性,权威语料库显示其高频搭配包括"孩子气的笑容"(褒义)与"孩子气的任性"(贬义),需通过上下文判断情感倾向。
“孩子气”是一个汉语词汇,通常用于形容成年人的性格或行为特征。以下是综合多个来源的详细解释:
指性格、表情或行为方式带有孩童特质,表现为天真、率真或缺乏成熟度。例如:
天真与单纯
表现为无所顾忌的言行(如“把任何事情想得很简单”),容易忘记不愉快,对事物有强烈的情感投入。
不成熟的表现
可能包含任性、缺乏深思熟虑(如“做事不考虑后果”)或情绪化反应,这类特质常被用于批评成年人的幼稚行为。
双重社会评价
需注意“孩子气”与“童真”的差异:
可通过查字典等工具获取更多例句及语境分析。
【别人正在浏览】