月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可连用的英文解释翻译、可连用的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 serially-reusable

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

连的英语翻译:

company; connect; join; link; even; in succession; including
【医】 sym-; syn-

用的英语翻译:

apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.

专业解析

“可连用”的汉英词典释义与语言学分析

“可连用”在汉英词典中通常指汉语词汇在特定语境下能够与其他词语组合使用,形成符合语法规则或语言习惯的搭配,且组合后的表达在英语中具有对应或类似的用法。这一概念涉及语法兼容性、语义关联性及语用习惯三个层面。

  1. 语法兼容性

    汉语词汇的“可连用性”首先体现在词性搭配规则上。例如,动词与副词、形容词与名词的连用需符合英语语法逻辑。如“快速学习”译为“quick learning”,其中形容词“快速”与动词“学习”连用时需转换为副词修饰动名词结构(参考:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)。

  2. 语义关联性

    “可连用”词汇需在语义上形成逻辑关联。例如“绿色发展”译为“green development”,“绿色”与“发展”在汉语中共同表达环保理念,英语中同样通过固定搭配传递相同含义(参考:Oxford Chinese-English Dictionary)。

  3. 语用习惯

    部分连用现象源于语言习惯,而非严格语法规则。例如汉语中“吃饭”与“喝茶”常连用,英语对应表达“have a meal”和“drink tea”需遵循英语动宾搭配习惯(参考:吕叔湘《现代汉语八百词》)。

学术支持与权威引用

(注:引用来源为真实出版物,因格式限制未添加超链接。)

网络扩展解释

“可连用”指词语在特定情况下可以连续或组合使用。以下是详细解释:

一、基本概念

  1. 定义
    “连用”指多个词语或语法成分连续搭配使用,常见于汉语语法规则中。例如:“非常”和“十分”在某些口语中可以连用(如“非常十分高兴”),但书面语中需避免重复。

  2. 语法功能

    • 表示强调:通过重复或叠加增强表达效果(如“又高又大”)。
    • 逻辑连接:连词(如“和”“因为”)用于衔接句子成分,但需注意搭配限制。

二、常见应用场景

  1. 副词连用
    如“逐渐慢慢”“突然猛然”,但需符合语言习惯,避免冗余。

  2. 成语连用
    部分成语允许连用增强表现力,例如“连篇累牍”“接二连三”。

  3. 否定词连用
    部分否定词不可连用,如“没有不”“并非不”,需根据语境判断合理性。

三、注意事项

  1. 规范性限制
    某些词语因语法或语义冲突不可连用,例如“个”与“俩”不能搭配(示例)。

  2. 避免重复累赘
    连用需服务于表达需求,如无必要应简化(如“学习并且练习”可合并为“学习练习”)。

如需查看更多示例,可参考、7、8中的具体说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

变旋光布萨卡氏试验产品的分离闯入者胆汁三烯定域分布计算站多道操作二室的浮动覆盖辅助控制器膈痛间情期假嗅觉进港费计算机集成制造系统肯定库态按蚊林德氏原生小体麦曲糟内因性痛经尿紫素尿碰杯平均托收期砂心固定安全装置设备动态重配置使和缓数值孔径外部存储器瓦斯喷头微观结构