壳冠英文解释翻译、壳冠的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 cap crown; shell crown
分词翻译:
壳的英语翻译:
carapace; hull; rind; shell; shuck
【化】 cover
【医】 crust; crusta; crustae; putamen; shell; testa
冠的英语翻译:
coronal; coronet; crest; hat; precede; put on a hat; the best
【计】 corona
【医】 corona; coronae; crown; pileus; pilleus
专业解析
在汉英词典视角下,“壳冠”是一个具有特定专业含义的汉语词汇,主要应用于牙科修复领域。其核心释义与英文对应如下:
-
核心定义与英文对应:
- 壳冠 (Ké guān): 指一种牙科修复体,用于覆盖在天然牙冠表面或人工牙根(种植体)上,以恢复牙齿的形态、功能和美观。其英文标准对应词为Crown (牙冠)。
- 字面解析: “壳”形象地描述了这种修复体像一个“外壳”或“套子”一样包裹住牙齿;“冠”则指其覆盖在牙齿最外端、最可见的部分(牙冠),同时也隐含了其作为“帽子”或“覆盖物”的功能。
-
功能与目的:
- 保护因龋坏、外伤、磨损等原因导致大面积缺损或脆弱的牙齿结构,防止进一步折裂。
- 恢复牙齿的咀嚼功能。
- 改善牙齿的外观(颜色、形状、排列)。
- 作为固定桥的基牙支撑。
- 覆盖根管治疗后的牙齿,提供保护和强度。
- 覆盖种植体的上部结构(基台),形成人工牙冠。
-
主要类型(基于材料与结构):
- 全金属冠 (Full Metal Crown): 由单一金属合金(如金合金、钴铬合金、镍铬合金)制成,强度高、磨耗少,但美观性较差,多用于后牙修复。来源:《口腔修复学》教材。
- 金属烤瓷冠 (Porcelain-Fused-to-Metal Crown, PFM): 内层为金属基底提供强度,外层熔附瓷层提供美观。是传统应用广泛的类型,兼顾强度与美观。来源:中华口腔医学会《口腔修复临床技术操作规范》。
- 全瓷冠 (All-Ceramic Crown / All-Porcelain Crown): 完全由陶瓷材料制成(如玻璃陶瓷、氧化锆)。具有最佳的美学效果(通透感、颜色匹配度高),生物相容性好,无金属过敏顾虑,但部分材料强度相对金属较低(氧化锆强度极高)。是现代美学修复的主流选择。来源:相关口腔材料学文献及临床指南。
- 树脂冠 (Resin Crown): 通常指临时冠,由树脂材料制成,用于永久冠制作完成前保护基牙、维持间隙和美观。强度较低,易磨损染色。来源:牙科修复临床操作手册。
-
临床意义与术语使用:
- “壳冠”一词在中文牙科文献和临床交流中常用,其含义明确指向这种定制化的、永久性或长期性的固定修复体。
- 它区别于嵌体 (Inlay)、高嵌体 (Onlay)(仅修复部分牙冠缺损)和贴面 (Veneer)(主要修复牙齿唇颊面)。
- 在英文语境中,“Crown”是标准且通用的术语。在向非专业人士解释时,常称为“牙套”或“假牙套”(尽管不够精确),但专业领域应使用“壳冠”或“牙冠修复体”。
“壳冠”在汉英词典中的核心释义是牙科中用于修复和保护牙齿的、覆盖整个牙冠的固定修复体,其标准英文对应词为Crown。根据制作材料主要分为全金属冠、金属烤瓷冠、全瓷冠等类型,主要功能在于恢复牙齿形态、功能、美观并提供保护。该术语是口腔修复学中的专业词汇。
网络扩展解释
“壳冠”是一个医学术语,具体解释如下:
壳冠(ké guān)
指牙齿修复中使用的一种冠修复体,主要用于覆盖牙体表面,起到保护和恢复形态的作用。根据的信息,其英文翻译为“cap crown”或“shell crown”。这类修复体通常由金属或陶瓷材料制成,适用于牙体缺损较大的情况。
词义解析
- 壳:指坚硬的外层结构,此处指覆盖牙齿的外壳状修复体。
- 冠:在牙科中特指覆盖牙齿的修复体,可恢复牙齿功能和外观。
注意
由于搜索结果中相关网页的权威性较低,且未提供详细医学定义,建议在实际应用中参考专业牙科文献或咨询医师以获取更准确的信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿耳伯斯·尚堡氏大理石骨保险证明书不能注销的保险单采样方案齿轮驱动单点接地倒相器窦房神经节二进相移编号非金属管驸马肱骨大结节的光漂白海关检查员海藻浴合法户籍检验可维护性肌静止不能的腈水解酶金环蛇康斯坦丁诺维奇氏动脉硫康唑锰酸钡丘疹的三路控制阀首选的说话者损失赔偿估量她们自己通风格