月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

救难偿金英文解释翻译、救难偿金的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 salvage money

分词翻译:

救难的英语翻译:

【法】 salvage

偿的英语翻译:

repay

金的英语翻译:

aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【医】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold

专业解析

救难偿金(Salvage Reward)的汉英词典释义与法律解析

一、核心定义

救难偿金(jiù nàn cháng jīn)指在海上救助中,救助方成功救助遇险船舶、货物或人命后,由被救助方支付的报酬。其英文对应术语为"salvage reward" 或"salvage remuneration",区别于一般赔偿(compensation),强调对救助行为的奖励性质。

二、法律构成要件

根据《中华人民共和国海商法》第九章及国际公约(如《1989年国际救助公约》),救难偿金的成立需满足以下条件:

  1. 存在海上危险:船舶、货物等面临真实且紧迫的危险。
  2. 自愿性与无合同义务:救助方非因法定职责(如海军)或事前合同实施救助。
  3. 成功结果:救助需全部或部分成功("无效果,无报酬"原则)。

三、计算原则与影响因素

救难偿金金额通常由当事方协商或法院裁定,参考因素包括:

四、特殊情形:环境救助补偿

若救助行动防止了海洋环境污染(如油轮救助),即使财产未获救,救助方仍可主张"特别补偿"(special compensation),见于《1989年国际救助公约》第14条。

五、术语对比与权威参考

中文术语 英文术语 法律依据来源
救难偿金 Salvage reward 《中华人民共和国海商法》第179条
无效果无报酬 No cure, no pay 《1989年国际救助公约》第13条
特别补偿 Special compensation 《1989年国际救助公约》第14条

权威参考文献:

  1. 《中华人民共和国海商法》(全国人大常委会颁布)
  2. 《1989年国际救助公约》(国际海事组织)
  3. 《元照英美法词典》(法律出版社),"salvage" 词条释义。

网络扩展解释

关于“救难偿金”的词义解释,需结合不同语境和来源分析:

  1. 现代法律/海事术语
    根据的英语翻译,“救难偿金”对应英文“salvage money”,指在海上或其他灾难救援中,救助方因施救行为而获得的报酬。这种报酬通常基于国际海事法中的“无效果、无报酬”原则,需通过协商或法律程序确定金额。

  2. 古代典故中的含义
    引《汉书·直不疑传》记载,汉代官员直不疑被误认为偷金,他未辩解而是赔偿,后真相大白,原主羞愧。此处的“偿金”指代“主动赔偿以化解误会”的行为,后成为形容忠厚忍让品德的典故,与法律赔偿无直接关联。


注意:以上解释需谨慎参考,因搜索结果均标注为低权威性(为法律术语但未注明具体法源,为文学典故)。建议进一步查阅《海商法》相关条款或《汉书》原文以验证准确性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半可计算性贝-博二氏手术比重计触发器灵敏度处治道歉的打样部顶峰非对称型多处理机分节孢子形成符号带编辑程序负声抗感奋高压电流隔行肱骨滑车季铵盐阳离子表面活性剂焦耳实验焦磷酸氢镧决不可调节的泄放扩充工作码酪酸测定法立方气体分离三维全息术哨房十一碳烯酸盐水分稳定的素描