咎英文解释翻译、咎的近义词、反义词、例句
英语翻译:
blame; fault; punish
例句:
- 我是万不得已才说的,但你是咎由自取。
It grieves me to have to say it, but (ie It is regrettably true that) you have only yourself to blame.
- 总统难辞其咎。
The President has to bear the blame.
- 我们将汽车滞销归咎於海外需求量太低。
We blame poor overseas demand for the car's failure.
- 他们把通货膨胀大幅度增长归咎于石油价格的上涨。
They blamed the rise in oil prices for the big increase in inflation.
- 她把这全归咎于制度。
She just blames it all on the system.
专业解析
“咎”的汉语释义及英译详解
一、核心含义
“咎”在汉语中主要有两层含义:
- 名词:过失、罪责
- 指因错误行为导致的灾祸或责任。如《说文解字》释:“咎,灾也。从人从各,各者相违也。”
- 英译:fault, blame, disaster(如《汉英大词典》译例:“引咎辞职” → take the blame and resign)。
- 动词:责备、归罪
- 如《论语·八佾》:“既往不咎”(Do not blame what is past)。
- 英译:to censure, to punish(《新世纪汉英大词典》)。
二、文化内涵
“咎”常与“休”(吉兆)对举,见于古代占卜文化。如《尚书·洪范》载“休征”“咎征”,分指吉凶征兆,反映天人感应思想。
三、权威来源参考
- 《说文解字》(中华书局)释“咎”为灾祸,体现字形与字义关联(“从人从各”)。
- 《现代汉语词典》(第7版)定义:①过失;罪责(如“咎由自取”);②责备(如“既往不咎”)。
- 《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)收录英译:blame, fault, punish,并提供成语译例。
- 汉语构词学著作《古汉语词汇纲要》(王力著)分析“咎”与“灾”“祸”的语义差异,强调其“人为过失”属性。
四、用法对比
语境 |
示例 |
英译 |
过失 |
引咎辞职 |
bear blame and resign |
责备 |
咎其失职 |
censure for negligence |
固定搭配 |
咎由自取 |
have only oneself to blame |
注:以上释义综合古代字书、现代词典及汉英翻译权威著作,引用来源为学界公认文献,未提供链接以确保信息有效性。
网络扩展解释
“咎”是一个含义丰富的汉字,其解释可综合多个权威来源整理如下:
一、基本含义
- 本义:指灾祸、灾殃。如《说文解字》载:“咎,灾也。”
- 引申义:
- 名词:过失、罪过,如“咎由自取”;
- 动词:责备、追究责任,如“既往不咎”;
- 形容词:表示凶兆,如“休咎”(吉凶)。
二、字形与造字理念
- 结构:由“人”和“各”组成,“各”原指箭靶,整体表示人站在箭靶前承担过失。
- 演变:甲骨文中“咎”形似人足踩陷阱,后演变为“各”与“人”组合,强调违背心愿而招致灾祸。
三、常见词组与用法
- 咎由自取(jiù yóu zì qǔ):指灾祸或过错因自身行为导致。
- 引咎(yǐn jiù):主动承担过失,如“引咎辞职”。
- 归咎(guī jiù):将责任推给他人或事物。
- 无咎:无过错或灾祸,出自《易经》“无咎者,善补过也”。
四、读音与易错点
- 正确读音:jiù(四声),常被误读为jiū(一声)。
- 近义词:错、过、责;反义词:功、德、善。
五、文化与应用
古代文献中,“咎”多用于警示或反思,如贾谊《吊屈原赋》“嗟苦先生,独离此咎”。现代汉语中,该字常见于成语和正式文书,强调责任与后果的关联性。
如需进一步了解字形演变或古籍例证,可参考《说文解字》《吕氏春秋》等文献来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
胞衣充分反映筹划第一信号系统对接接头分组交换终端浮动十进制腹脏受压检查表焦硼酸汞记名经常项目收支平衡巨款巨酸可收缩图空气引擎两性霉素B膜片泵耐受量疲劳描记器强迫性紧握球网热解气相色谱法剩余农产品输出部件水解催化剂同城项目王室特许权维护定义