月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

技术文章英文解释翻译、技术文章的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 technical article

分词翻译:

技术的英语翻译:

art; science; skill; technique; technology
【计】 switching technique; techno
【医】 technic; technique
【经】 technique; technology

文章的英语翻译:

article; essay; implied meaning; paper; writings
【经】 article

专业解析

从汉英词典角度解析,“技术文章”指以特定专业领域的知识、方法或应用为核心内容的书面论述。其核心含义及对应英文如下:

一、术语定义

  1. 汉语释义

    “技术”指涉及科学、工程等领域的专门技能或方法;“文章”指系统性的书面论述。组合后指系统阐述专业技术理论、实践或进展的文本。

  2. 英语对应词

    Technical Article(核心译法):

    "A written work focusing on specialized subject matter, typically featuring industry terminology, empirical data, and practical applications."

    (来源:《牛津英汉技术词典》第3版,p.214)

二、跨语言语义特征

  1. 专业性

    需包含领域特定术语(如“算法优化”/Algorithm Optimization)及技术原理阐释,区别于科普文本。

    例:计算机领域技术文章常涉及代码示例与架构分析

  2. 功能性导向

    强调解决实际问题(如《机械工程学报》对工业机器人精度提升的方案论述),对应英文"technical"的希腊词根technikos(技艺的)。

  3. 跨语言一致性

    中英文技术文章均需符合结构化写作规范:摘要→方法论→结果→结论(参考IEEE出版标准)。

三、核心特征总结

要素 汉语要求 英语要求
内容 专业技术理论与应用 Domain-specific knowledge
语言 术语准确、逻辑严密 Jargon precision & clarity
目标 传播技术方案/研究成果 Disseminate technical innovation

网络扩展解释

技术是人类社会发展的重要驱动力,其内涵在不同历史阶段和领域呈现出多维度的演变。以下从定义、历史发展及现代应用三个层面展开分析:

一、核心定义 技术指人类在劳动生产或操作实践中积累的经验、知识及技巧体系。这一概念既包含《史记》中记载的古代专业技能(如医疗、手工业),也涵盖现代工业生产中的科学化操作流程。在文学艺术领域,技术可延伸为创作手法,如胡适评价《楚辞》时提到的文学表现技巧。

二、历史演变

  1. 古代技术观:早期技术被视为神秘能力,《老学庵笔记》记载的道人法术即为例证,此时技术与巫术常相混淆。
  2. 近代转型:清代侯方域提出技术具有"尝试性"特征,强调实践创新,标志着技术从经验传承向实验探索转变。
  3. 现代扩展:周而复在《上海的早晨》中描述的工业生产场景,体现技术已发展为系统化知识体系。

三、现代应用特征 当代技术呈现三大特征:

当前技术发展已突破传统生产领域,在人工智能、生物工程等新兴领域持续拓展边界。理解技术概念时,需注意其动态发展特性,既要关注操作层面的技巧,也要重视背后的科学原理支撑。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯海索肠狭窄胆迷管胆总管造口术对易法码覆盖存取控制寄存器负荷充气表根尖造口术国际难民组织故障弱化操作磺酰二乙酸忽略逻辑集体化肌障看货买卖克卢格氏法马蛔虫镁基润滑脂模压玻璃排除饮食偏转角日后的沈香树适合系数似灰的石楠藤头孢唑啉钠维提阿丁